《魏书·裴宣传》全文翻译
《魏书·裴宣传》 原文 : 裴宣,字叔令,通辩博物,早有声誉。少孤,事母兄以孝友称。举秀才,至都,见司空李欣,与言自旦及夕,欣嗟善不已。司空李冲有人伦鉴识,见而重之。 高祖初,征为尚书主客郎,与萧赜使颜幼明、刘思效、萧琛、范云等对接。转都官郎,迁员外散骑侍郎。旧令与吏部郎同班。高祖曾集沙门讲佛经,因命宣论难,甚有理诣,高祖称善。迁都洛阳,以宣为采材副将。奉使称旨,遥除司空咨议参军。府解,转司州治中,兼司徒右长史,又转别驾,仍长史。宣明敏有器干,总摄州府,事无凝滞,远近称之。 世宗初,除太中大夫,领本郡中正,仍别驾。又为司州都督,迁太尉长史。宣上言曰:「自迁都已来,凡战陈之处,及军罢兵还之道,所有骸骼无人覆藏者,请悉令州郡戍逻检行埋掩。并符出兵之乡其家有死于戎役者使皆招魂复魄祔祭先灵复其年租调身被伤痍者免其兵役。」朝廷从之。 出为征虏将军、益州刺史。宣善于绥抚,甚得羌戎之心。复晋寿,更置益州,改宣所莅为南秦州。先是,有阴平氐酋杨孟孙,拥户数万,自立为王,通引萧衍,数为边患。宣乃遣使招喻,晓以逆顺,孟孙感恩,即遣子诣阙。武兴氐姜谟等千余人上书乞延更限。世宗嘉焉。 宣家世以儒学为业,常慕廉退。每叹曰:「以贾谊之才,仕汉文之世,不历公卿,将非运也。」乃谓亲宾曰:「吾本闾阎之士,素无当世之志,直随牒推移,遂至于此。禄后养亲,道不光国,瞻言往哲,可以言归矣。」因表求解。世宗不许,乃作《怀田赋》以叙心焉。永平四年,患笃,世宗遣太医令驰驿就视,并赐御药。宣素明阴阳之书,自始患,便知不起,因自克亡日,果如其言。时年五十八。世宗悼惜之。赠左将军、豫州刺史,谥曰定。寻改为穆。 节选自《魏书·裴宣传》 译文 : 裴宣字叔令,知识广博颇有辩才,早年就很有声誉。少年时丧父,侍奉母亲和兄长,以孝友著称。裴宣举为秀才之后,来到京都,拜见司空李欣,同他在一起谈话,从早上谈到夜晚,李欣对他嗟叹不已,称赞不绝。司空李冲颇有鉴识人才的能力,见到裴宣后对他十分器重。 高祖在位之初,征召裴宣为尚书主客郎,令他与萧赜派来的使者颜幼明、刘思效、萧琛、范云等人对应交接。后来裴宣转任都官郎,迁任员外散骑侍郎。旧有的法令规定这个职位与吏部郎同班。高祖曾经聚集佛门僧人宣讲佛经,命裴宣论证疑难,他的议论很有造诣,高祖非常赞赏。迁都洛阳的时候,朝廷以裴宣为采材副将。裴宣承奉使命很合皇帝的意旨,朝廷让他担任司空咨议参军的官职。这个官职解除以后,转授他为司州治中,兼司徒右长史,又转任别驾,仍旧任长史。裴宣聪明敏锐而有才干,总摄州府的事,从来没有迟滞和差错,远近的人都称道他。 世宗在位之初,授任裴宣为太中大夫,兼本郡中正,仍任别驾之职。又任司州都督,迁太尉长史。裴宣向朝廷进言说:「自从迁都以来,凡是布阵作战之处,以及收军回兵的道路上,所有尸体骸骨没有被人掩埋的,请求下令各州郡戍派人巡检,妥为掩埋。并且明令各个送出兵丁的乡里:谁家有人死于戎役的,都让其招魂复魄,祭祀其亡灵,免除其一年的租调;家人受伤残废的,免去其兵役。」朝廷同意了他的建议。 裴宣后出任为征虏将军、益州刺史。他善于绥靖安抚,甚得羌戎百姓之心。朝廷克复晋寿之后,改置为益州,把裴宣所任之州改为南秦州。起先,有阴平的氐族首领杨孟孙,据有民户数万,自立为王,勾结萧衍,屡次侵犯边地。裴宣就派使者前去招抚晓谕,用逆顺祸福的道理来教育他,杨孟孙感恩,就派他的儿子来到朝廷(以示归附)。武兴的氐人姜谟等一千多人 *** 请求朝廷延长裴宣的任职期限。世宗对他十分赞赏。 裴宣之家世代以儒学为业,他常常羡慕清廉退让之士。经常感叹说:「以贾谊的才能,出仕汉文之世,却不曾历公卿之任,难道不是他的时运吗?」于是对他所亲近的宾客说:「我本来是一个民间士人,向来就没有入世之志,仅只是因为朝廷文书下达催促,才使我走到这一步。接受俸禄用以养亲,懂得学问又不能用来为国争光,瞻顾往昔哲人的言论,我也可以辞官归民了。」因而上表请求免官。世宗不予准许,裴宣就写作《怀田赋》以表述自己的心志。永平四年(511),裴宣患了重病,世宗派太医令从驿道骑马前往探视,并赐给御药。裴宣一向喜读阴阳之书,自从开始得病,就知道自己不会痊愈,因而自己算定了死亡的日期,结果证实了他的预言。时年五十八岁。世宗对他之死感到悲伤和惋惜。追赠他为左将军、豫州刺史,定谥号为定。不久又将谥号改为穆。
裴宣深受宋江重视,为什么要逃离梁山他发现了什么吗
裴宣很受宋江的器重。他为什么要逃离梁山?他发现什么了吗?铁面裴宣原本是饮马川高手,与梁山无关。盖世太宗去冀州寻找公孙胜时,通过饮马川认识了裴宣。裴宣仰慕梁山的名声,主动提出加入梁山,最后成为现实。作为既没有派系背景,也没有很高武功的裴宣,在梁山受到了极高的礼遇。在聚义,虽然是在黑社会,但是排名第四十七。他担任军政司定功赏,掌管梁山的奖惩。但在成笔下的《残水浒》,这位深受宋江器重的英雄在留下一封信后离开了梁山,从此杳无音信。到底是怎么回事?我们先回头看看发生了什么。据《残水浒》第七十三届介绍,兖州知府蔡九残害百姓,引起公愤。宋江和吴用得知这一消息后,立即调集兵力,准备攻打兖州。为了严明军纪,卢俊义在战前特意告诉宋江:“这次出兵,本来就是吊人斩人的罪行。军法应该特别严格。应请裴宣这种硬汉随军,掌管军法。如有违反,将被处死。”这个建议立刻被宋江采纳。于是裴宣带着梁山的军队来到了兖州前线。经过一番鏖战,梁山大军终于攻克了兖州城。看到兖州人的惨状,裴宣深有感触。他心里想:“我虽然地位低,做了我所做的事,但也是向我的良心讨回公道。没想到我认识贪官,差点丢了性命。后来要去梁山泊,命长。这一次,龚铭的哥哥出兵了,把军法的重担交给了我。无非是为了饿肚子的人,他受不了咯。如果我不老老实实工作,我不仅对不起这些穷人,对不起我的兄弟龚铭,也对不起我自己。”因此,裴宣在兖州执法非常公正严格,得到了宋江和吴用的称赞。然而就在这个时候,一件意想不到的事情让梁山上的裴宣彻底失望了。事情的过程是这样的:兖州城被攻破后,恶霸周统联合毛星孔明、孤胆战神孔亮等人对城内的宫女进行抢夺,并悄悄带至青楼自娱自乐。一天晚上,负责夜间巡逻的宋武发现几个喽_形迹可疑,于是他一路跟踪他们来到妓院,发现了周统、孔明和孔亮的所作所为。周统不同意这一点,和宋武吵了一架。正在这时,沛轩带着一面执法小旗来到了军前。裴宣得知真实情况后,下令将现场的几个小头目和皮条客带走。第二天,裴宣准备审问这些人时,突然得知周统在凌晨带着一百多名喽_强行带走了这些小头目和老鸨。不仅如此,他还捣毁了当地一名与此案有关的居民的小店,将夫妻二人带走,并威胁要烧毁整条街。裴宣认为,如果事态进一步发展,将对梁山产生很大的负面影响,于是急忙找到宋江,如实汇报了情况,希望宋江能及时处理周统等人,并有严格的军纪。出乎裴宣意料的是,宋江和吴用听了裴宣的汇报后,并没有表明态度。而是敷衍地让沛轩回去等消息。然而,宋江和吴用并没有惩罚周统等人的恶劣行为,而是一方面轻描淡写地通知了周统等人,告诉他们不要走得太远。同时,吴用告诉宋武“一切都分成八份,不要太紧”。就这样,兖州的这些恶劣事件一直没有得到处理。当裴宣得知事情的真相和宋江、吴用的态度后,离开兖州,中途退出梁山,却悄然离去,从此再无音讯。裴宣为什么要逃离梁山?一个与此案有关的不知名的模仿者说出了真相。他说:“自从到了山寨,每到一处,总要称金银,吃大碗的酒肉。甚至领导下达的命令也从来不完全正确。这一次偏出兵,相当严格,连玩一玩的机会都没有,我们只是落草,并没有真正为国家做贡献,一个月连几两银子都不要!早知如此,不掉到别处草丛里就好了。”在这些崇拜者看来,他不是在为国家做贡献,而只是一个抢劫别人的强盗。如果只是为了每月几两银子,还不如去他山落草,何必留在梁山。作为宋江和吴用,他们的生存和发展就靠这些为自己打拼的爪牙了。一旦管得太严,就担心会离开梁山,从而削弱山寨的实力。所以,只能睁一只眼闭一只眼。至于裴宣,他已经落草了,但也是不得已而为之,但他想接受朝廷的招安,一直过正常人的生活。如果梁山好汉姜和吴用不能受到惩戒,他们不仅无法得到朝廷的好感,还会失去人民的信任。他们灭亡只是时间问题。从宋江和吴用的处理,裴宣彻底绝望了。与其这样无所事事,还不如尽快离开梁山。这就是裴宣当时的心态。地星铁面孔目《水浒传》地星铁面孔目裴宣,原为京兆府小官,人称“铁面孔目”,为人正直。因为得罪了知府,被发配到沙门岛。途经饮马川时,被邓飞、孟康救下,被选为饮马川的寨主。戴宗和杨林在饮马川与裴宣相遇后,裴宣等人向梁山投降。梁山好汉裴宣,在奖励军政部门官员的固定工作时,他是第四十七号功臣,排名第二。他一生记录人的功过,铁面无私,威望很高。受领马具后,授武乙郎、都头。这是沛轩京兆府里的一个小官,以“嘴硬”和清廉著称。因为得罪了知府,被发配到沙门岛。途经饮马川时,被邓飞、孟康救下,被选为饮马川的寨主。戴宗和杨林在饮马川与裴宣相遇后,裴宣等人向梁山投降。梁山好汉裴宣,在奖励军政部门官员的固定工作时,他是第四十七号功臣,排名第二。他一生记录人的功过,铁面无私,威望很高。受领马具后,授武乙郎、都头。更多信息请参考百度百科:
《旧唐书·裴垍传》全文翻译
《旧唐书·裴垍传》 原文 : 裴垍,字弘中,河东闻喜人。垍弱冠举进士。贞元中,制举贤良极谏,对策第一,授美原县尉。迁考功员外郎。时吏部侍郎郑珣瑜请垍考词判,垍守正不受请托,考核皆务才实。宪宗元和初,召入翰林为学士,再迁中书舍人。李吉甫自翰林承旨拜平章事,感出涕。谓垍曰:「吉甫落魄远地,更十年始相天子,后进人物,罕所接识;且宰相职当进贤任能。君多精鉴,为我言之。」垍取笔疏其名氏得三十余人。吉甫籍以荐于朝,天下翕然称吉甫得人。三年秋,李吉甫出镇淮南,遂以垍代为中书侍郎同平章事。垍虽年少,而明练时事,严持法度,虽宿贵大僚,不敢干以私。初,垍在翰林承旨,属宪宗新翦蜀乱,励精思理,机密之务,一以关垍。既当国,齐整法度,请绳不轨,考课吏治,皆蒙垂意听纳。岭南节度使杨于陵为监军许遂振所诬,诏授冗官。垍曰:「以一中人罪藩臣,不可!」请授吏部侍郎。严绶在太原,其政事一出监军李辅光,垍劾其懦,以李鄘代之。建中初定两税,厘定常赋,而物重钱轻,其后轻重相反,民输率一倍其初,故赋益苛,民重困。及垍为相,奏请禁之,自是民少息矣。初,拾遗独孤郁、李正辞、严休复三人皆迁,及过谢垍,垍独让休复曰:「君异夫二人孜孜献纳者。」休复大惭。垍为学士时,引李绛、崔群与同列。及相,又擢韦贯之、裴度知制诰,皆踵蹑为辅相,号名臣。五年,暴风痹,帝怅惜,居三月,卒,赠太子太傅。 史臣曰:裴垍精鉴默识,举贤任能,辅弼王道。吉甫仗裴垍之拔擢致朝班之式序吉甫知垍之能别俊彦垍知吉甫之善任贤良相须而成不忌不克所谓经纬之臣其此之谓乎? (摘编自《旧唐书·裴垍传》和《新唐书·裴垍传》)