蜡烛有心还惜别

时间:2024-06-12 03:07:36编辑:思创君

蜡烛有心还惜别替人垂泪到天明打一成语

蜡烛有心还惜别替人垂泪到天明 打一成语——答案:偷天换日。偷天换日 【拼音】: tōu tiān huàn rì【解释】: 比喻暗中改变事物的真相,以达到蒙混欺骗的目的。【出处】: 清 · 李 宝 嘉《官 场 现 形 记》第五十三回:“且说尹子崇自从做了这一番偷天换日的大事业,等到银子到手,便把原有的股东一齐写信去招呼。”【举例造句】: 他所玩弄的偷天换日的 鬼 把 戏,早被大家识破了。【拼音代码】: tthr【近义词】: 移花接木、弄虚作假、偷梁换柱【反义词】: 正大光明【歇后语】: 强 盗 上 了 云 头 里【灯谜】: 最 大 的 窃 案【用法】: 作谓语、定语;指 欺 骗【英文】: play a sly trick by stealing the sky and putting up a sham sun

送别诗:蜡烛有心还惜别

这篇《送别诗:蜡烛有心还惜别》,是 无 特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!

热门诗词推荐: 行旅诗 | 自由诗 | 爱国诗 |
《赠别》原文
  多情却似总无情,
  惟觉樽前笑不成。
  蜡烛有心还惜别,
  替人垂泪到天明,
  《赠别》鉴赏
  首句“多情却似总无情”以议论的方式陡起。多情,指离别的双方本来就有真挚感情,此刻在离席别筵之上,更是思绪万端,黯然销魂。也许诗人应当表现两人缱绻缠绵的柔情,但实际上,却是默然相对,无以为语,看起来像是素不相识的路人,所以说“总无情”。“总”字强调,说明这是一种普遍现象。为什么“多情”反好像“无情”呢?这是因为,在惜别情绪的高潮中,一般的惜别言语、动作乃至表情统统不足以充分表达深浓的离绪,而离别的伤感痛苦又使双方的表情近乎铁血心肠;也许是最多情的人反而会有这种漠然无情的表情。说“却似”,又正道出这“无情”的表象下蕴藏着“多情”的实质。这“多情”与“无情”的矛盾统一绝妙地反衬出情之深刻,刻骨铭心。
  接下来一句“惟觉樽前笑不成”,樽前相对,为了宽慰对方,缓解离绪,彼此都想努力装点欢容,但由于离绪太苦,却无论如何也无法强颜为欢,结果仍然是无言相对,难以欣悦却似“无情”了。但这种“无情”,正是太“多情”的结果。“惟觉”二字于无可奈何的口吻中透见惨然凄凉心境。
  三四两句,“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”正面描绘别夜离情,似乎已成箭在弦上之势,但诗人反而绕开,借离筵蜡烛来侧面表现离伤愁绪。这两句的好处在于用赋比兴的手法,将眼前蜡烛的形象与黯然销魂的离人形象融为一体。离筵上点着蜡烛,蜡烛燃烧时脂泪流溢,这是赋实;由蜡泪联想到离人伤别之泪,由蜡烛有芯联想到离人的“有心”惜别,并以前者隐喻后者,这是由兴而比。将本来无知的蜡烛人格化,赋予它人的感情,这就使得形象的比喻旨意、无穷,而达到物我交融、浑然一体的境界,以致很难分清是借物寓情还是直接以物拟人了。“蜡泪”一般比喻惜别伤离之泪,如庚信《对烛赋》:“铜花承蜡泪。”李商隐《无题》:“蜡烛成灰泪始干。”
  这首诗以议论和拟人化的比喻暗透别时情景和心境,眼前景和联想、比喻、赋比兴、拟人化等艺术手段的结合,使这首诗成为惜别伤离之作中的独特佳作。
  《赠别》作者简介
  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,晚唐杰出诗人,散文家。尤以七言绝句著称。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。


上一篇:s900同步软件

下一篇:赏识的近义词