料理鼠王的电影介绍
美食总动员 1.2007年皮克斯动画电影编辑本义项料理鼠王 和美食总动员是同义词,已合并。美食总动员求助编辑百科名片 美食总动员《美食总动员》是2007年一部由皮克斯动画制作室制作、华特迪士尼影片出版的动画电影。本片由布拉德·伯德执导,他在2005年取代Jan Pinkava成为该片导演。它的英文片名Ratatouille来自一款同名法国菜式ratatouille(蔬菜杂烩)。遵照皮克斯的传统,在长片动画电影前一般会有5分钟的电脑动画短片,这次短片 Lifted 在本电影前放映。美食总动员是皮克斯动画工作室被迪士尼收购后出品的第一部动画电影,由于皮克斯动画工作室的强大号召力,到2007年10月末北美的票房已经超过2亿美元,全球票房超过5亿美元。中文名:美食总动员外文名:Ratatouille其它译名:料理鼠王(台)/五星级大鼠(港)/小鼠大厨/蔬菜杂烩制片地区:美国导演:布拉德·伯德,简·皮克瓦主演:布拉德·加内特, 帕顿·奥斯瓦尔特, Peter Sohn类型:动画,家庭,喜剧片长:111 分钟上映时间:2007年6月28日主要奖项:第80届奥斯卡最佳动画长片奖语言/色彩:英语/彩色制作成本:$150 (百万美元) 艺术指导:Harley Jessup编辑本段上映日期智利 2007年6月28日 《美食总动员》剧照俄罗斯 2007年6月28日巴拿马 2007年6月29日美国 2007年6月29日哥伦比亚 2007年6月29日厄瓜多尔 2007年6月29日比利时 2007年7月4日(威尔金森美国电影日)、2007年8月1日阿根廷 2007年7月5日玻利维亚 2007年7月5日以色列 2007年7月6日巴西 2007年7月6日墨西哥 2007年7月6日巴拉圭 2007年7月6日意大利 2007年7月11日(基佛尼电影节)、2007年10月17日秘鲁 2007年7月19日乌拉圭 2007年7月22日菲律宾 2007年7月25日韩国 2007年7月25日泰国 2007年7月26日日本 2007年7月28日瑞典 2007年8月法国 2007年8月1日荷兰 2007年8月1日中国香港 2007年8月2日匈牙利 2007年8月2日中国台湾 2007年8月3日西班牙 2007年8月3日拉脱维亚 2007年8月3日委内瑞拉 2007年8月3日爱沙尼亚 2007年8月10日科威特 2007年8月15日印度尼西亚 2007年8月15日葡萄牙 2007年8月15日冰岛 2007年8月15日克罗地亚 2007年8月16日马来西亚 2007年8月16日斯洛文尼亚 2007年8月16日埃及 2007年8月22日芬兰 2007年8月22日(艾斯博电影节)、2007年10月19日印度 2007年8月24日土耳其 2007年8月24日立陶宛 2007年8月26日新加坡 2007年8月30日斯洛伐克 2007年8月30日澳大利亚 2007年9月6日捷克 2007年9月13日希腊 2007年9月27日挪威 2007年9月28日德国 2007年10月3日、2008年2月15日(柏林国际电影节)奥地利 2007年10月3日丹麦 2007年10月5日英国 2007年10月12日中国 2007年10月19日波兰 2007年10月19日瑞典 2007年10月19日编辑本段本片看点迪斯尼与皮克斯双剑合璧,还有比它们合作出的动画片更值得期待的吗?如今 合而为一、磨合完毕的两动画巨头,打起了一只名叫“蔬菜杂烩”的小老鼠的主意。皮克斯的三维技术别家公司绝对望尘莫及,而以制作过《超人总动员》的幕后导演布拉德·伯德率领的团队,创意更是顶尖!讲述可爱小老鼠有着大智慧的故事,美食+可爱动物+梦想无敌,迪斯尼2007年度的强档动画片就应运而生了。编辑本段剧情简介厨神曾经说过:不论是谁都能够进行烹饪,哪怕他只是一只生活在 《美食总动员》剧照(20张)阴沟里的老鼠……别看人家是老鼠,可也有一个好听的名字:雷米,厨神的这句话一直鼓励着他,他想成为成为法国五星级饭店:厨神餐厅的掌勺。也许作为人类的你,可能不会觉得这个想法有多么地惊世骇俗,但小米是一只老鼠,除了蟑螂之外,你在厨房里最没办法接受的动物。由于在嗅觉和味觉方面有着无与伦比的天赋,小米的一生都浸透在“厨师”的光辉理想之中,并且努力地在朝这个方向艰难地迈进,他每天都溜进一位老太太家,看厨神的烹饪节目,并读他的烹饪书。[1]一天,他到老太太家看电视时,竟知道了由于顶级食物评价师认为厨神的菜并不好吃而使他的餐馆降成了四星级,厨神由于打击太大而死亡。致使他的餐馆降成了三星级,瑞米十分惊讶。这时,老太太突然醒了,她用枪射击雷米和他的兄弟,竟致使天花板掉了下来,而雷米的家族的窝就在房顶,所有的老鼠连忙逃离她的家,并用船逃走,而雷米因为要拿烹饪书 而被落在了后面。最终和其他成员失散了。失落的雷米一直在等,可没有一只老鼠来找他,这时,神厨古斯丁的灵魂出现了,他允许雷米去了他餐馆里的厨房,这时雷米发现了清理工林圭宁碰撒了一碗汤,他便往汤里乱丢东西,使汤变得十分难喝,于是雷米趁厨师们不注意,往汤里加了许多香料。然而主厨史老板认为林圭宁:一个清洁工做了汤,便想将他解雇。然而,点这碗汤的人是另一位有名的评论家,她很喜欢这碗汤。史老板不相信林圭宁可以做出这样好的汤,便让他重做一遍。而雷米在逃跑的过程中被史老板发现,于是让林圭宁将雷米带离厨房,然后杀死它。而林圭宁偶然发现雷米可以听懂他的话,于是让雷米用他的头发丝控制他做菜。于是,经过一晚上的训练,雷米可以熟练得控制林圭宁做出各种菜肴。林圭宁在雷米的帮助下,成为了整个法国饮食业的“天才厨师”,他们撼动的,可不仅仅是巴黎,还包括整个世界的价值观。而史老板从林圭宁母亲去世前给他的信中说:“林圭宁是厨神的儿子。”由于如果一家餐馆的主厨死亡,且没有妻子、子女继承餐馆,副厨便可以成为餐馆的老版。而史老板只想着赚钱,如果林圭宁顶替了他,他便没有办法再继续赚钱了,于是他连忙让他的律师做DNA检查,竟发现林圭宁真的是神厨古斯丁的儿子。但林圭宁并不知情。史老板以为林圭宁不知道,但雷米却无意中发现了DNA检测结果,于是,林圭宁理所当然的成为了餐馆的老板。一天,顶级食物评论家得知了古斯丁饭店并没有倒闭,反而更加兴旺,决定在第二天去一趟古斯丁饭店。偏偏在当天晚上林圭宁和雷米产生了矛盾,一直悄悄监视餐厅的史老板发现了这个秘密:原来做饭的不是林圭宁,而是雷米:一只老鼠。他便将雷米关进了笼子。评论家来了!可林圭宁没有雷米根本什么也干不了,关键时刻雷米被他的家人救出,赶回了餐厅,这时,林圭宁将事实告诉了大家,原来做出美味佳肴的不是林圭宁,而是一只叫雷米的老鼠。大家知道这个消息后, 十分失落,都离开了餐馆,其中包括林圭宁的厨师女朋友。关键时刻,雷米没有气馁,他让整个家族洗净手后按照他的指示做饭,林圭宁便在这晚临时充当了服务生,雷米亲自做了菜肴。使评论家十分震撼,因为他小时候,他的妈妈经常给他做雷米给他的这道菜,几十年后重尝这道菜使他回忆起了家庭……由于古斯丁饭店的厨房中有老鼠,于是这家饭店被关闭了。最终,林圭宁新开了一家饭店,生意十分兴隆,他和女朋友快乐得生活。雷米的家族得到了很好的照顾,不需要再到垃圾堆里找食物了。雷米则在这家新饭店中担任了厨师。顶级食品评论家因为同意一只老鼠也能烹饪而失业了,但他十分幸福,因为每天他都能吃到让他回忆无穷的ratatouille。编辑本段短片简介在2007年11月6日发行的《美食总动员美食总动员海报(5张)》DVD和蓝光碟中,包含了以下两部短片:绑架课皮克斯第13部短片《绑架课》(Lifted),是在本片上映前放映的短片,导演是Gary Rydstrom。短片讲述了一个小外星学员学习如何绑架人类。他选择的目标是一个正在酣睡的农夫,但是第一次亲自实践“绑架课程”的小外星人总是出错,不断考验一旁的指导老师的耐心……你的老鼠朋友皮克斯第14部短片,《你的老鼠朋友》(Your Friend the Rat),是本片的番外篇,导演是Jim Capobianco。短片通过小米和大米之口,讲述了老鼠的历史、科学事实及它们与人类的关系,试图纠正人类对于老鼠这种毛茸茸的小东西的偏见和误解。该短片有11分钟,是皮克斯最长的短片,其中运用了多种动画技法。编辑本段人物介绍小米 小米英文名称:Remy美食总动员剧照1(17张)中文名称:小米(大陆、台湾),味王(香港)角色性格:执着、聪明小米这只灰色的小老鼠是《料理鼠王》的主角,他与众不同,一心想成为一个大厨,像他的偶像厨神那样,可是他的家人都不支持理解他,而他也会经历来自人类的各种困难。和小宽的偶遇让他有机会实现这个梦想……小米平时在老鼠部落中无法发挥他的才智,只能担当“毒性检测专家”,帮助鼠帮检测哪些垃圾是可以吃的,哪些是有毒的……而他想做的是做人类的大厨。小米的爸爸是米爸,他还有一个哥哥叫大米。 柯博先生英文名称:Anton Ego中文名称:柯博先生(大陆),柯博(台湾),梵高森(香港)角色性格:刻薄柯博先生是巴黎最有权力的美食评论家,他的一句话可以造就一个餐厅,也可以毁掉一家!他面无表情,任何厨师只要想到他那张严肃的面孔就会生出恐惧!林圭宁 小宽英文名称:Linguini美食总动员剧照2(10张)中文名称:林圭宁(大陆),小林(台湾),阔条面(香港)角色性格:有点害羞林圭宁这个年轻人在工作经历了多次挫折,作为餐厅的杂工,工作努力,他非常希望能把工作做好;有一次他遇到了小老鼠小米 ,而人鼠竟然成为了搭挡。与此同时他也喜欢上了餐馆里的女厨师乐乐……厨神英文名称:Auguste Gusteau中文名称:厨神(大陆),食神(台湾),古士图(香港) 角色性格:伟大的厨师厨神先生已经去世,他是法国历史上最伟大的厨师,一个厨艺天才,他的著作《每个人都是大厨师》(Anyone Can Cook)让小老鼠小米萌生了成为一个大厨的梦想,也让他成为了小米的终身偶像。他在巴黎的餐馆非常成功,以至于成为了巴黎地标,而他的远见、洞察和精湛的厨艺得以让法国厨艺发扬光大。可是不幸的是,在美食评论家柯博先生把他的餐厅由5星降为4星后,他离奇的死亡,而他死后,餐馆被邪恶的史老板控制,质量和信誉都不如前,但凭着厨神的大名还是吸引了无数仰慕者,包括小米。虽然厨神已故,但是他的精神(人人皆可烹饪)却一直活在他的经典菜肴中……而也正是他,成为了小米心中的灵魂伙伴和顾问。乐乐透 英文名称:Colette 中文名称:甜姐(大陆),乐乐(台湾),乐乐透(香港)角色性格:有天赋、有主见甜姐是个经验丰富的出色女厨师,在厨神餐馆里,她是最棒的,也是唯一的女厨师。由于在男性主导的厨师行业摸爬滚打多年,她变得很机警、甚至冷酷。开始,对于史老板指派她收林圭宁做徒弟她很不爽,可是慢慢地,她的心却被林圭宁的善良无邪所征服。史老板 英文名称:Skinner中文名称:史老板(大陆、台湾),黑面(香港)角色性格:狡猾、专横史老板在厨神死后接管了他的餐馆成为餐厅主厨,他专制、狡猾,他利用厨神的大名,不顾品牌价值意为扩张餐馆的生意,甚至唯利是图的开发了厨神品牌系列产品,甚至有比萨饼和速冻墨西哥鸡肉卷……他已经将厨神餐馆有由一个神圣的地方变成一个充满铜臭味的赚钱机器。 大米英文名称:Emile中文名称:大米(大陆、台湾),肥王(香港)角色性格:贪吃、善良大米是小米的哥哥,世界上只要是能吃的东西,还有不能吃的东西,都是他的好朋友,因为他都要把它们吃掉。他乐观,有一个好心肠,总是支持着他的弟弟小米,在小米萎靡不振的时候,也是他一直给弟弟鼓励。他无底洞般的胃成为了小米的美食最好的观众。 米爸英文名称:Django中文名称:米爸(大陆),Django(香港、台湾)角色性格:执着、聪明米爸是小米的爸爸,也是老鼠部落中的老家长。对于次子小米他报有很高希望,希望儿子可以继承他的“事业”让老鼠家族发扬光大,但是小米却让他的希望落空,他无法理解儿子去餐馆到处乱逛的行为,因为在他看来“人类=死亡”。编辑本段幕后制作自从迪斯尼和皮克斯联手以来,不仅财大气粗在动画界塑造的领袖地位无人能够动摇,还不断地用一个一个精彩的原创动画故事冲击着观众的欣赏 极限,让迪斯尼的动画陈列室再添一系列让人难以忘怀的角色形象:从拥有生命的玩具(玩具总动员1&2),到被一个漫游进他们的世界的小女孩吓到的怪兽(怪物公司),然后变成了一只在迷失在大海中的小小鱼(海底总动员)……对了,可不能忘了还有一家子想过上正常生活的超级英雄(超人总动员)和一辆年轻气盛、在“66号公路线”上狂奔的汽车呢(汽车总动员)。这个代表着世界顶级动画技术的皮克斯,始终如一地呈现着一个又一个充满感情和视觉刺激的独特故事。到了《料理鼠王》,这个以故事为本的传统动画制作公司又来了另一次疯狂的飞跃,让一只老鼠来了一场充满骚动的情绪、空前、活生生的经典肢体喜剧表演:影片是围绕着一只名叫雷米的小老鼠展开的,他在梦想的驱使下摒弃了以垃圾为生的天性,追求厨房里的烹饪生活。当雷米终于有机会能够走进五星级饭店的后厨时,麻烦也随之而来,好在他及时得到了小学徒林奎尼的“援手”,这一对看起来最不可靠的搭档,却成就了一个厨房神话。当然,除此之外,大众化的主题还是贯穿着影片始终的主线:友谊和忠诚的结合;在一片反对声中寻找自我的过程;积极追求梦想的勇气。一直以来,约翰·拉塞特都是皮克斯公司创作团队中的生力军,不但执导过《玩具总动员》等几部动画作品,还曾两度站在奥斯卡的领奖台上。不过这一次,他将导演的位置让给了布拉德·伯德,转战制片人的领域:“类似于这种对不可能实现的梦想满怀激情的故事,一直都是伯德真正关心的话题,所以他才能创作出像《料理鼠王》这么让人吃惊的动画作品,然后通过深刻的趣味性和真实的情感核心来打动你。这部影片在深度、复杂性和幽默感上都到达了一定的高度,这在以前的皮克斯电影中是不曾出现过的。”对于布拉德·伯德来说,《料理鼠王》还等于一个机会,可以让他设计出一部类似于巴斯特·基顿或马克斯·塞纳特(Max Sennett)风格的肢体喜剧,到处都是浮华的跳跃、追赶和蹦射--同时又包含着顽固、死硬派的灵魂,以他们的方式,在经历了所有不幸之后,获得了难以置信的成功。影片是伯德与皮克斯合作的第二部作品--处女秀《超人总动员》曾为他赢来了一个奥斯卡最佳原创剧本的小金人,伯德说:“我被故事中所蕴含的可能性感动了,这里讲述的是一位个小心大的主人公,雷米之所以选择了这样一条艰难的道路,是因为他真的喜爱烹饪,甚至为此甘愿把自己置身于一个绝对危险的环境中,他希望可以在这个不欢迎他的世界里有一席之地。问题是,他只有那么丁点大,却坚持梦想,这得需要多大的勇气和智慧啊。走在这条充满荆棘的路上,他又会经历什么样的变故呢?”确实,伯德喜欢为这种故事制造各种狂野的迂回曲折,然后将一个悬疑故事最终变成一部百无禁忌的喜剧电影:既有巴黎的下水道--其复杂程度在全世界都闻名,也有压力非常大的餐馆服务行业。不过,《料理鼠王》真正吸引人的地方,还在于角色的魅力上--雷米这个角色是由布拉德·伯德和简·皮克瓦共同创造出来的,故事的情感中心都来源于围绕着雷米所发生的各种不同的人物关系上:包括雷米最最挚爱却惶恐度日的父亲;传奇的法国大厨古斯特的鬼魂--雷米一生的偶像;林奎尼,和雷米一样,深陷于麻烦和绝望之中,所以他们结成了一对不平常的共生朋友,最终改变了这一人一鼠的命运。像老鼠这种啮齿类的动物,在动画领域里其实是有着非常长的存在历史的,比如说米老鼠……但通常情况下,这个物种都是大银幕上的反派,很少能够成为真正的英雄和主角。雷米的出现算是打破了这个不成文的禁忌,当他运用起老鼠这个物种最缺乏的勇气时,身上也就开始渐渐显露出人的特征。当然,对于导演布拉德·伯德来说,想要将雷米这只小老鼠完美地体现在大银幕上,本身就有许多需要跨越的障碍。确实,如今CG动画行业的发展是日新月异,再加上这部影片本身的特色是狂妄的滑稽动作加充满艺术力量的美感--伯德已经预感到《料理鼠王》会成为动画历史上拥有最复杂视效的影片,只要能够突破难关,肯定可以帮助CG动画领域更上一层楼。影片是最独一无二的特点就是故事发生的地点--绚丽到不可思议的巴黎;然后是食物,因为这里需要的都是最美味、最精致的佳肴,代表着法国餐饮业的顶级水平……除此之外,还需要一个合适的厨房环境,让观众觉得即使在里面忙乎的厨师是一只老鼠,也是可以接受的。和皮克斯公司制作的所有动画作品一样,《料理鼠王》也网罗了一批拥有独特的个性、怪癖以及激情的角色,有人也有动物。不过,真正驱动这些能够在CG的环境里变得活生生的角色的,却是背后替他们发出声音的人。这一次,影片的配音演员涵盖了一个非常大的跨度,从电影界伟大的演员到皮克斯公司的工作人员,布拉德·伯德解释说:“伟大的声音能够带来伟大的动画,因为那些在声音上的细微差别可以帮助制作动画的人捕捉到灵感,然后给角色赋予不同的行为和个性。在动画界游荡了这么久,皮克斯公司在选择合适的人为合适的角色配音方面,可以说是轻车熟路。所以,一方面,我们从公司内部挖掘了一批有声音天分的动画师为合适的角色配音;另一方面,我们也请来了像布莱恩·丹内利、伊恩·霍姆(Ian Holm)和彼德·奥图这样传奇的演员……最幸运的是,这里还有天才喜剧演员布拉德·加内特和帕顿·奥斯瓦尔特,他们为影片带来一个非常独特的喜剧氛围。”中心角色雷米也许只是一只老鼠,但是如果你把他的胡须、尾巴和耳朵去掉,就会从他身上发现无限的渴望和梦想,布拉德·雷米表示:“我之所以喜欢雷米这个角色,就是因为他的飘忽不定,他永远都在寻找新的历险、新的刺激。虽然拥有老鼠的外表,思想却是背道而驰的--他要的远比生活赋予给他的多。”为了给雷米寻找合适的配音演员,皮克斯公司考虑了大量的人选,直到伯德在收音机中听到了喜剧演员帕顿·奥斯瓦尔特放肆且狂妄的声音:“那是由奥斯瓦尔特主持的一档固定节目,通常的主题都是食物。我被他声音中的激情、丰富的情感波动以及发挥空间所打动了,那代表着一种非常有特色的人格魅力,对于我来说,这就是雷米的声音,一个有着强烈情感的小老鼠。”有了《料理鼠王》中所提及的角色和环境的刺激,皮克斯公司的动画师们不断将现有的电影技术升级,所有的挑战都从为一个以前从未被描述过的全新物种设计动画形象开始。之前的影片,动画师们已经为玩具、虫子、鱼甚至是怪物设计过全方位、各个角度的造型与表情……然而,即使是他们中最资深的一位,也没接触过老鼠这个物种,因为通常的卡通片中,老鼠充当的都是典型的“坏东西”,很少能够得到公正和友好的对待。但皮克斯的电影人们却决定通过《料理鼠王》,以一个全新的视角来为大家介绍一下这个长毛的朋友,重新评估一下鼠类所具备的惊人天分和品质,然后分析一下它们是如何适应这个世界的发展的,你甚至能够从它们嗖嗖摇动的尾巴与不断抽动的胡须上发现它们的快乐以及表达情感的方式。了解老鼠最好的办法,就是整日和它们待在一起,所以皮克斯的所有动画工作室迅速被在笼子里乐不思蜀的小老鼠们占据了,它们甚至成了这里最不可思议的宠物了。当然,这也需要一个慢慢适应的过程,可是动画师们还是很快就喜欢上了这些聪明的小东西,通过观察它们的行为来刺激自己的创作灵感。角色设计师布莱恩·格林(Brian Green)说:“最开始的时候,我们花了很长的时间去观察和了解老鼠,然后将它们的不同行为制作成模型,最终,动画师们将这些模型变成了不可思议的表演。与老鼠生活在一起,你才能真正看到它们在平时不会显露的一些细微的特殊习惯,它们是群居动物,还会和你玩耍,甚至抱住你的胳膊。”另一位动画师迪伦·布朗(Dylan Brown)则表示:“我们一直都尊重生物的自然天性,即使这种生物成了我们画笔下的角色,但天性是不能泯灭的。然后在这个基础上,再进行一些歪曲的讽刺和性格描述。就像我们在小鱼身上下的功夫一样,难题仍然出现在如何找到这些小家伙和它们所处世界的魅力上--相信每个看过《海底总动员》的人,都会被大海的美丽与包容所感动。”通过观察新宠物的日常生活,给了布莱恩·格林和他的设计组大量有趣的想法,不断对这个新物种进行深刻的探索,格林说:“我们意识到,原来老鼠的身体就像海绵一样柔软,所以它们可以用身体做出各种让人感到惊奇的举动--不但能够穿过非常狭窄的洞,还能缩成一个小球,因为它们的胸腔非常小,所以才能够随意变形。当我们有了这些发现之后,知道老鼠的这一特征可以帮助影片营造很多乐趣……但前提是,我们必须得开发一种特别的电脑软件,好以一种真实的方式来捕捉和模仿。”编辑本段幕后花絮1、在预告片中谈论奶酪的那位法国服务员,是由导演布拉德·伯德配的音。 2、预告片刚一开始,就在显著的地方出现了一座过街天桥,你很容易就能认出它是巴黎著名的“艺术桥”。至于影片中那座虚构的饭店,则位于塞纳河的对面、卢浮宫的旁边、卡卢塞尔桥的西南位置,也就是在巴黎塞纳河左岸的第五区中,公共汽车27路、87路、86路、24路都能到达。不过从奥塞博物馆这部分开始,影片中的巴黎与现实世界中的比较起来,做了轻微的改动。3、动画工作组在制作影片的过程中,一直由美国最顶尖的名厨托马斯·凯勒(Thomas Keller)从旁协助,他拥有一家自己的饭店,名叫“法国洗衣店餐厅”(French Laundry)。另外,凯勒还在影片中客串配音,他的角色是古斯特所开的饭店的一位赞助商。4、影片的美工兼设计主管迈克尔·沃彻(Michael Warch),拥有厨师的资格证书。5、在设计老鼠的时候,影片做了许多人为的改动,包括鼻子和耳朵。鼠类专家、国际鼠迷俱乐部创始人黛比·迪科曼(Debbie Ducommun)还专门把自己饲养的几只宠物鼠送了过来,给艺术和动画部门进行观察和实验。6、为了让垃圾堆看起来更加真实,动画师位专门研究了真正的农产品腐烂时的样子。总共有15种属性完全不同的农作物被放在那里一点点腐烂,然后拍照观察,其中包括苹果、浆果、香蕉、蘑菇、橘子、椰菜和莴苣。7、为了准确地呈现出食物在锅子里被煮熟时的形态变化,动画师们煮了约15种食物并且拍照做参考。其中包括苹果、香蕉、莓子、小蘑菇、浆果、西兰花和莴苣等。8、在电影中,动画大师们用电脑动画共创造出了超过270种食物的样子。而这些食物的原型都被撄放在真正的厨房里供大师们参考,被临摹完以后则进了大师们的肚子里。9、美食总动员的故事发生在巴黎,动画师们也集体在巴黎做了一次采风之旅,期间,他们共拍摄了4500张照片作为参考。10、为节约制作时间,皮克斯的动画大师们做了一个重大决定——影片中所有的人类角色都是没有脚趾的。11、小宽的公寓虽然小,可是地段却很好,不仅可以直视艾菲尔铁塔,还和著名的红磨坊在同一个区内。12、其实小米和小宽的交流并不像我们想象中的那么轻松.单是身高上的差距就是一个不小的阻碍。小宽的身高大约有1米9,可是小米呢.大概就只有18公分吧。13、在为角色设计形象的过程中,雕刻师总共为主角雷米制作了9个手工的粘土雕像,其中的6个分别代表着这个角色在设计上的不同阶段,而剩下的3个则代表了最后一款设计的不同姿势。14、小米身上共有1,150,070根毛发,甜姐那一头美丽的秀发也有176,030根头发,片中的每个人平均也有11万根头发。而一个正常成年人类的毛发数量大概在10万到20万之间,还不到小米身上毛发数量的十分之一(2001年《怪物公司》中的毛怪有2,320,413根毛发,是小米的2倍多)。15、巴黎最著名也最苛刻的美食家之一柯博先生,只要他愿意,一篇他署名的评论戟可以摧毁或者捧红任何一家餐厅。为了配合他的独特气质,动画师们把他的办公室设计成了一个棺材的样子。16、甜姐是厨神的厨房中唯一的一名女厨师。她每天上下班都骑着一辆Calaban牌的摩托车。这辆摩托车的牌子是以影片的摄影指导Sharon CaIahan的名字命名的。17、史老板开车去饭店时,收音机里放的音乐是本片主题曲LE FESTIN。
急求电影《料理鼠王》的英文台词及相应视频!
偷了一小段过来,具体的视频麻烦了点,我去找找
[from trailer]
[narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisian resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage, dad!
[from trailer]
Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: [pause] I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
Linguini: You're the one who was getting fancy with the spices! What did you throw in there? Oregano? No? What, r - uh, rosemary? That's a spice, isn't it? Rosemary?
Colette: Horst has done time.
Linguini: For what?
Colette: We don't know. He changes the story every time you ask.
Horst: I defrauded a large corporation.
Horst: I robbed the second-largest bank in France using only a ball-point pen.
Horst: I created a hole in the ozone layer over Avignon.
Horst: I killed a man... with this thumb.
Linguini: I can't cook, can I?
[Remy shakes his head]
Linguini: But you - he, he - you can, right?
[Remy shrugs]
Linguini: Come on, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake.
Skinner: [notices that Linguini is holding a ladle] Move it, garbage boy! You are COOKING? HOW DARE YOU COOK in my kitchen! Where do you get the gall to even attempt something so monumentally idiotic? I should have you drawn and quartered! I'll do it! I think the law is on my side! Larousse, draw and quarter this man - after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head!
Skinner: Welcome to Hell.
Mustafa: Someone is asking what is new!
Horst: New?
Mustafa: Yes! What do I tell them?
Horst: What did you tell them?
Mustafa: I told them I would ask!
Skinner: What are you blathering about?
Horst: Customers are asking for what is new!
Mustafa: What should I tell them?
Skinner: What did you tell them?
Mustafa: I TOLD THEM I WOULD ASK!
Skinner: This is simple. Just pull out an old Gusteau recipe, something we haven't made in a while...
Mustafa: They know about the old stuff. They like Linguini's soup.
Skinner: They are asking for food from LINGUINI?
Colette: You waste energy and time! You think cooking is a cute job, eh? Like mommy in the kitchen? Well, mommy never had to face the dinner rush while orders come flooding in, and every dish is different and not that simple, it has a different cooking time, and must arrive at the customer's table at the same time. Every second counts and you CANNOT be MOMMIED!
Colette: [Linguini is making a mess at the kitchen] What is this? Keep... your... station clear! If meal orders come in, what will happen? Messy stations slow things down, food doesn't go, orders pile up, disaster! I will make this easier to remember: keep you station clean... or I WILL KILL YOU!
Remy: We're thieves, and what we're stealing is, let's be honest, garbage.
Django: It's not stealing if no one wants it.
Remy: If no one want's it, then why are we stealing it?
Linguini: [in dream sequence] Do you know what you would like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I'd like your heart roasted on a spit. Heh heh heh heh. Ha ha ha!
Mustafa: [taking Ego's order] Do you know what you'd like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I think I do. After reading a lot of overheated puffery about your new cook, you know what I'm craving? A little perspective. That's it. I'd like some fresh, clear, well seasoned perspective. Can you suggest a good wine to go with that?
Mustafa: With what, sir?
Anton Ego: Perspective. Fresh out, I take it?
Mustafa: I am, uh...
Anton Ego: Very well. Since you're all out of perspective and no one else seems to have it in this BLOODY TOWN, I'll make you a deal. You provide the food, I'll provide the perspective, which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947.
Mustafa: Uhm... Your meal, sir?
[Stands up angrily in Mustafa's face]
Anton Ego: Tell your chef Linguini to cook ANYTHING he dares to serve me. Tell him to hit me, with his best shot.
Remy: This is terrible! He's ruining the soup! And no one's noticing? It's *your* restaurant, do something!
Gusteau: What can *I* do? I am a figment of your imagination.
Remy: But he's *ruining* the *soup*!
Remy: Hey, I brought you something to...
[sees Emile eating garbage]
Remy: AH! NO, NO, NO, NO! SPIT THAT OUT RIGHT NOW!
[Emile obeys]
Remy: I have got to teach you about food. Close your eyes.
[Emile obeys; Remy hands out piece of cheese]
Remy: Now take a bite of this...
[Emile snarfs the cheese]
Remy: No, no, no! Don't just hork it down!
Emile: Too late.
Linguini: Can I interest you in a dessert this evening?
Anton Ego: Don't you always?
Linguini: Which one would you like?
Anton Ego: Suprise me!
Linguini: Thank you, by the way, for all the advice about cooking.
Colette: Thank you, too.
Linguini: For - for what?
Colette: For taking it!
Linguini: What should I do now?
Skinner: Kill it!
Linguini: Now?
Skinner: No, not in the kitchen! Are you mad?
[Skinner has gotten Linguini drunk in the hopes of getting him to admit that he has a rat under his hat]
Linguini: Hey... Why do they call it that?
Skinner: What?
Linguini: Ratatouille. It's like a stew, right? Why do they call it that? If you're gonna name a food, you should give it a name that sounds delicious. Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds like "rat" and "patootie." Rat-patootie, which does not sound delicious.
Linguini: Hey, they like the soup!
[knocks Remy in river]
Linguini: AH!
[rescues Remy, returns soaking wet]
Linguini: They like the soup.
Linguini: How could you? I thought you were my friend! I trusted you! Get out, and don't come back, or I'll treat you the way restaurants are supposed to treat pests!
Skinner: Toasting your success, eh, Linguini? Good for you.
Linguini: Oh, I just took it to be polite. I don't really drink, you know.
Skinner: Of course you don't. I wouldn't either if I was drinking that. But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Ch鈚eau Latour, and you, Monsieur Linguini, are no idiot. Let us toast your non-idiocy!
Anton Ego: You're a bit slow for someone in the fast lane.
Linguini: And... you're thin for someone who likes food!
[Crowd gasps]
Anton Ego: I don't LIKE food, I LOVE it. If I don't LOVE it, I don't SWALLOW.
Linguini: Listen, I just want you to know how honored I am to be studying under such a -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a knife] No, you listen! I just want you to know exactly who you are dealing with! How many women do you see in this kitchen?
Linguini: Well, I uh -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with another knife] Only me. Why do you think that is? Because high cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules by stupid, old men. Rules designed to make it impossible for women to enter this world, but still I'm here. How did this happen?
Linguini: Well because you, because you -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a third knife] Because I am the toughest cook in this kitchen! I have worked too hard for too long to get here, and I am not going to jeopardize it for some garbage boy who got lucky! Got it?
Linguini: When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me... either.
Colette: What do you mean?
Linguini: I mean, I wouldn't have done that. I would've followed the recipe, I would've followed your advice. I would've followed your advice 'til the ends of the Earth because I love youuuuuur advice. But...
Remy: [whispering, referring to Linguini] Don't do it...
Linguini: [hesitantly] I have a secret. It's sort of disturbing. I have a ra... I have a raaaaa...
Colette: You have a rash?
Linguini: No no no. I have this-this tiny, uh, little... little...
[quickly]
Linguini: a tiny chef who tells me what to do.
Larousse: Oh, look who it is! Alfredo Linguini! His mother's an old flame of Gusteau's.
Skinner: Ah, yes. How is Renata?
Linguini: She's good... well, not good, she's been better. She's, uh... she's -...
Horst: She died.
Skinner: [carelessly] Oh, I'm sorry
Linguini: Oh, no, don't be. She believed in Heaven, so she's covered... after-life speaking.
[gives Skinner letter]
Skinner: What is this?
Linguini: It's from my mother. She thought it would help... me get a job... here.
[Skinner has made Linguini drunk]
Skinner: So this is your first time cooking?
Linguini: My fifth time, actually. I think... Monday was my first time
Anton Ego: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
Linguini: So this is it. It's not much but it's, y'know... not much.
[referring to his home]
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
Linguini: Bonjour, ma ch閞ie. Join us. We were just talking about my inspiration.
Colette: Yes, he calls it his tiny chef.
Linguini: Not that, dearest, I meant you.
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
[from trailer]
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
Remy: [cooking a mushroom over the chimney] The key is to keep turning it to get the smoky flavor niiice and even.