希望について

时间:2024-08-20 18:49:32编辑:思创君

akb48 希望について的中文译音 完整(不要罗马音)

希望について
关于希望

その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da
夜空の星だって /就连夜空的繁星
yo zo ra no ho shi datte
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
nan o ku kou nen no ka na ta
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo naki shi jin no you ni a tsu ku
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra
慰めよりも /与其受到安慰
na gu sa me yo ri mo
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou

希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku
君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话
ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra
立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前
ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra
希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き戦士のように /像无名的战士一般
na mo naki sen shi no you ni
いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮
i tsu ka yu me wo ka te ni shi te


希望について 歌词完整版

希望について
作词︰秋元康.
作曲:川浦正大
编曲:伊藤 心太郎


日文原文歌词:
この手伸ばしても 今は届かないよ
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ
夜空の星だって 何亿光年の彼方
暗闇の先に 辉くもの
希望について 仆は语ろう
名も无き诗人のように 热く
君が涙に 濡れているなら
慰めよりも やがて白む空を语ろうか
爱を探しても すぐに见つからないよ
自分の方から 谁か爱してみるんだ
こんな広い世界 运命に导かれて
たった一つだけの 光を见た
希望について 仆は语ろう
年老いた水夫のように 深く
君が何かに 伤ついたなら
手当てするより 升る朝日仆は指差そう
本当は谁もみんな 谛めて楽になるよ
だけど梦はいつも 背を向けない
希望について 仆は语ろう
名も无き诗人のように 热く
君が答えに 迷ってるなら
立ち止まらずに 歩きながら
希望について 仆は语ろう
名も无き天使のように いつか梦を粮にして


平假名歌词:
このてのばしても いまはとどかないよ
ぼくたちのゆめは もっととおくにあるんだ
よぞらのほしだって なんおくこうねんのかなた
くらやみのさきに かがやくもの
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきしじんのように あつく
きみがなみだに ぬれているなら
なぐさめよりも やがてしらむそらをかたろうか
あいをさがしても すぐにみつからないよ
じぶんのほうから だれかあいしてみるんだ
こんなひろしいせかい うんめいにみちびかれて
たったひとつだけの ひかりをみた
きぼうについて ぼくはかたろう
としおいたすいふのように ふかく
きみがなにかに きずついたなら
てあてするより のぼるあさひぼくはゆびさそう
ほんとうはだれもみんな あきらめてらくになるよ
だけどゆめはいつも せをむけない
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきしじんのように あつく
きみがこたえに まよってるなら
たちどまらずに あるきながら
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきてんしのように いつかゆめをかてにして


罗马字歌词:
KONOTENOBASHITEMO IMAHATODOKANAIYO
BOKUTACHINOYUMEHA MOTTOTOOKUNIARUNNDA
YOZORANOHOSHIDATTE NANNOKUKOUNENNNOKANATA
KURAYAMINOSAKINI KAGAYAKUMONO
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKISHIJINNNOYOUNI ATSUKU
KIMIGANAMIDANI NURETEIRUNARA
NAGUSAMEYORIMO YAGATESHIRAMUSORAWOKATAROUKA
AIWOSAGASHITEMO SUGUNIMITSUKARANAIYO
JIBUNNNOHOUKARA DAREKAAISHITEMIRUNNDA
KONNNAHIROSHIISEKAI UNNMEINIMICHIBIKARETE
TATTAHITOTSUDAKENO HIKARIWOMITA
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
TOSHIOITASUIFUNOYOUNI FUKAKU
KIMIGANANIKANI KIZUTSUITANARA
TEATESURUYORI NOBORUASAHIBOKUHAYUBISASOU
HONNTOUHADAREMOMINNNA AKIRAMETERAKUNINARUYO
DAKEDOYUMEHAITSUMO SEWOMUKENAI
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKISHIJINNNOYOUNI ATSUKU
KIMIGAKOTAENI MAYOTTERUNARA
TACHIDOMARAZUNI ARUKINAGARA
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKITENNSHINOYOUNI ITSUKAYUMEWOKATENISHITE


求 希望について 日文、中文、罗马音歌词

希望について/NO NAME
关于希望
その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da
夜空の星だって /就连夜空的繁星
yo zo ra no ho shi datte
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
nan o ku kou nen no ka na ta
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo naki shi jin no you ni a tsu ku
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra
慰めよりも /与其受到安慰
na gu sa me yo ri mo
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku
君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话
ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra
立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前
ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra
希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き戦士のように /像无名的战士一般
na mo naki sen shi no you ni
いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮
i tsu ka yu me wo ka te ni shi te
--------------------------------------------------------------------------------
分开的....

希望について
作词︰秋元康.
作曲:川浦正大
编曲:伊藤 心太郎


日文原文歌词:
この手伸ばしても 今は届かないよ
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ
夜空の星だって 何亿光年の彼方
暗闇の先に 辉くもの
希望について 仆は语ろう
名も无き诗人のように 热く
君が涙に 濡れているなら
慰めよりも やがて白む空を语ろうか
爱を探しても すぐに见つからないよ
自分の方から 谁か爱してみるんだ
こんな広い世界 运命に导かれて
たった一つだけの 光を见た
希望について 仆は语ろう
年老いた水夫のように 深く
君が何かに 伤ついたなら
手当てするより 升る朝日仆は指差そう
本当は谁もみんな 谛めて楽になるよ
だけど梦はいつも 背を向けない
希望について 仆は语ろう
名も无き诗人のように 热く
君が答えに 迷ってるなら
立ち止まらずに 歩きながら
希望について 仆は语ろう
名も无き天使のように いつか梦を粮にして


平假名歌词:
このてのばしても いまはとどかないよ
ぼくたちのゆめは もっととおくにあるんだ
よぞらのほしだって なんおくこうねんのかなた
くらやみのさきに かがやくもの
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきしじんのように あつく
きみがなみだに ぬれているなら
なぐさめよりも やがてしらむそらをかたろうか
あいをさがしても すぐにみつからないよ
じぶんのほうから だれかあいしてみるんだ
こんなひろしいせかい うんめいにみちびかれて
たったひとつだけの ひかりをみた
きぼうについて ぼくはかたろう
としおいたすいふのように ふかく
きみがなにかに きずついたなら
てあてするより のぼるあさひぼくはゆびさそう
ほんとうはだれもみんな あきらめてらくになるよ
だけどゆめはいつも せをむけない
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきしじんのように あつく
きみがこたえに まよってるなら
たちどまらずに あるきながら
きぼうについて ぼくはかたろう
なもなきてんしのように いつかゆめをかてにして


罗马字歌词:
KONOTENOBASHITEMO IMAHATODOKANAIYO
BOKUTACHINOYUMEHA MOTTOTOOKUNIARUNNDA
YOZORANOHOSHIDATTE NANNOKUKOUNENNNOKANATA
KURAYAMINOSAKINI KAGAYAKUMONO
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKISHIJINNNOYOUNI ATSUKU
KIMIGANAMIDANI NURETEIRUNARA
NAGUSAMEYORIMO YAGATESHIRAMUSORAWOKATAROUKA
AIWOSAGASHITEMO SUGUNIMITSUKARANAIYO
JIBUNNNOHOUKARA DAREKAAISHITEMIRUNNDA
KONNNAHIROSHIISEKAI UNNMEINIMICHIBIKARETE
TATTAHITOTSUDAKENO HIKARIWOMITA
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
TOSHIOITASUIFUNOYOUNI FUKAKU
KIMIGANANIKANI KIZUTSUITANARA
TEATESURUYORI NOBORUASAHIBOKUHAYUBISASOU
HONNTOUHADAREMOMINNNA AKIRAMETERAKUNINARUYO
DAKEDOYUMEHAITSUMO SEWOMUKENAI
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKISHIJINNNOYOUNI ATSUKU
KIMIGAKOTAENI MAYOTTERUNARA
TACHIDOMARAZUNI ARUKINAGARA
KIBOUNITSUITE BOKUHAKATAROU
NAMONAKITENNSHINOYOUNI ITSUKAYUMEWOKATENISHITE


亲~采纳哦~悬赏想加就加吧,你懂的~


【AKB0048】主题曲希望について的罗马音

希望について/NO NAME
关于希望
その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
so no te no ba shi te mo i ma wa to do ka nai yo
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
bo ku ta chi no yu me wa motto to o ku ni a run da
夜空の星だって /就连夜空的繁星
yo zo ra no ho shi datte
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
nan o ku kou nen no ka na ta
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
ku ra ya mi no sa ki ni ka ga ya ku mo no
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu ite bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo naki shi jin no you ni a tsu ku
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
ki mi ga na mi da ni nu re te iru na ra
慰めよりも /与其受到安慰
na gu sa me yo ri mo
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
ya ga te shi ra mu so ra wo ka ta rou
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
na mo na ki shi jin no you ni a tsu ku
君が答えに 迷ってるなら/你为答案感到迷糊的话
ki mi ga ko tae ni ma yotte ru na ra
立ち止まらずに 歩きながら/就不要停下脚步 大步向前
ta chi to ma ra zu ni a ru ki na ga ra
希望について 仆は语ろう/我们说唱着希望
ki bou ni tsu i te bo ku wa ka ta rou
名も无き戦士のように /像无名的战士一般
na mo naki sen shi no you ni
いつか梦を粮にして/总有一天会以梦想为食粮
i tsu ka yu me wo ka te ni shi te


我想要AKB0048希望について的全部歌词的发音不是罗马哦,谢谢。

その手伸ばしても 今は届かないよ /即使伸出双手 至今也无法触及
索诺看诺噶喜淡漠 姨妈那~多多大那K么
仆たちの梦は もっと远くにあるんだ /我们距离梦想 还有很远的距离
哦口大吉诺you没哇 诺摩多 多苦你啊卢兰
夜空の星だって /就连夜空的繁星
you多呢挪活洗呢啊旦
何亿光年の彼方/也处于几亿光年的彼岸
那你啊ko南诺噶啊噶
暗闇の先に 辉くもの /在黑暗的尽头 闪耀着璀璨的光芒
哭啦过咪那撒西一 撒大呀库哦多
希望について 仆は语ろう /我们说唱着希望
ki摸哦咪醋一得 莫库哇嘎打努哦
名も无き诗人のように 热く/宛如无名的诗人一般热血
那么那K西西努哦 哟哦尼 阿字库
君が涙に 濡れているなら/当你被泪水浸湿的话
西米嘎那米那一 库拉巴一诺娜拉
慰めよりも /与其受到安慰
拿给哟萨拉 哟哦我
やがて白む空を语ろうか/不如唱诉着这片白亮的苍穹
亚玛达 西啊路 所答哦 卡卡哟我打

呼,终于打完了- -楼主这是我自已一句一句写的= =你得感谢我啊


上一篇:红河谷主题曲

下一篇:广州恒大对汉堡