求Michelle Branch的英文介绍
Bio
Beginning with the acoustic based self-released Broken Bracelet in 2000, Michelle Branch has always been a young woman in a big hurry. The release of Michelle Branch’s major label debut The Spirit Room in 2001 ushered in an entirely new movement in pop music, busting open the door for the new crop of females who write and play their own songs, after all--there was no other female artist on the charts who wrote and performed all the songs on her record, and her music was distinctively driven by guitars and lyrics as opposed to loops and dance oriented videos. And the results spoke for themselves: over 2.5 million records sold, a Grammy Award, an MTV Viewer’s Choice Award on the basis of 4 top 10 hits and sold out tours with Sheryl Crow, a smash duet with Carlos Santana and an invitation from the Dixie Chicks to tour arenas this summer. Amazed by her abilities, the press used phrases like “old soul” and “wise beyond her years” to explain her skills. “I never wanted to be the ‘young female’ artist- I always looked at myself simply as a ‘female’ artist.” Other artists saw what she saw. “When I worked with Sheryl Crow and Carlos Santana, both said something to me that I will never forget—‘You’re the real deal.’ And when artists of that caliber say things like that, it helps me to remain focused on the songs and not my age.”
Branch’s new record release on June 24 entitled Hotel Paper will undoubtedly create new opinions and deeper appreciation for her artistry from both critics and fans alike. “I never asked for comparisons to other artists nor did I expect outstanding reviews. I did, however, demand a fair and honest critique of my work and that simply never happened. Hotel Paper guarantees that my growth as an artist will overshadow non-related questions that followed me last time around. Don’t ask: I’m 20 years old now!”
Owning the longest running Billboard Top 100 record of the last 18 months (82 weeks) with The Spirit Room, Branch segued from her own record to a Grammy Award winning collaboration with Carlos Santana prior to beginning work on her latest release. “I spent the last 2 years of my life traveling so when it was time to begin work on a new record, I realized that the record had already been written in hotel rooms around the world, hence the name Hotel Paper.” And those 2 years on the road brought maturity, experience, and confidence to a songwriter who already owned a sense of melody that generated several top 10 hits.
The first single, “Are You Happy Now?” is an aggressive statement about a personal relationship that took a surprising turn. Branch painfully comments, “Anyone who has been stomped on can relate.” What is equally apparent is that the single sonically represents the strength of emotion that speaks directly to the man who is the source of her pain. And radio agrees; the track has connected with audiences nationwide. Other tracks on the record with longtime producer John Shanks yielded deeper and more complex outcomes, including “Empty Handed,” which called upon famed string arranger David Campbell (Beck’s father) to deliver the 22-piece orchestra into the mix. Other strong tracks with Shanks include possible singles “Breathe” and “Find Your Way Back,” as well as the rootsy duet with Sheryl Crow entitled “Love Me Like That.” “It sounds too good to be true, but John and I had the song and felt that it needed another voice. We picked up the phone, called Sheryl, and she came down an hour later.”
Branch felt compelled to explore her acoustic beginnings with Grammy Award winner Jon Levinthal (Shawn Colvin, Roseanne Cash) to create the title track “Hotel Paper,” and risked the safe road by working with massive rock producer Josh Abraham (Staind, Korn) on a ballad no less-- that tested both of them. “We didn’t set out to create a ballad but part of being creative includes being open to running with new ideas when they hit. This was one of those moments.”
The record is full of those moments; timeless and bold music which makes the listener appreciate a body of work in lieu of labeling Branch’s accomplishments and talent by pages of a calendar. And her persona has lent itself to that: Her history and success is celebrated for achieving popularity without succumbing to prefabricated pop. But the challenge continues.
“Comparisons are always going to be made, and no one can change that. But just because other young females release records after mine does not create a movement. I’m happy to be included in a movement. Just start with Stevie Nicks, throw in Sheryl Crow, and put me somewhere at the bottom of that.”
这是在Michelle Branch的官网上找到滴,希望能帮到楼主啦~
求Michelle Branch - Together的歌词及中文翻译
it doesn't matter how far apart we are now 无论我们相距有多远 you can add up all the miles in between 即使你总是增加我们之间的距离也没关系 if you take a good look all around now 如果你能好好看看你的四周 all you see is you and me 你会发现目之所及只有我和你 when i look at myself in the mirror 当我看着镜子里的自己 i see you standing there smiling at me 我仿佛看见你笑着站在那里 and i'm right back at the beginning 而我已经重新回到了起点 lost inside this memory 失去了所有相关的记忆 i won't ever let go, all that i want to hold onto 但我决不会放手,我想做的一切就是让这一切停留 that we belong together 停留在我们还属于彼此的时刻 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 we'll be strong forever 我们将永恒将历久弥新 cuz we belong together 因为我们就属于彼此 whoa, whoa.. whoa whoa doesn't matter how long that it takes you 无论你现在的样子会持续多长时间 cuz i'll always be right by your side 我都会始终站在你的身边 and weven when darkness awaits you i'll be there to be your light 我会是为你驱散阴霾的那道光亮 it's a hard lonely road 那是多么的孤单和痛苦 when you're standing outside in the cold 在你冰冷的站在远处而不是我的身边 的时候 that we belong together 我们属于彼此 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 we'll be strong foreve 我们将永恒将历久弥新r cuz we belong together 因为我们属于彼此 whoa, whoa.. whoa whoa sometimes it's hard to learn to let go 有时总是很难学会放手 life always knows the right moments to show you what you needed 生活总是能在正确的时间让你知道你真正需要的东西 and we belong together 就像我们就应该属于彼此 like the moon and stars and midnight 就像午夜的星月 and we belong together 我们属于彼此 like the moon and stars and midnight 正如午夜的星月 we'll be strong forever 我们将永恒将历久弥新 cuz we belong together 因为我们属于彼此 whoa, whoa.. whoa whoa