墓园挽歌

时间:2024-09-29 22:20:48编辑:思创君

墓园挽歌的创作背景

此诗创作长达8年之久,最初是为了哀悼他在伊顿公学读书时的好友里查德 ·韦斯特,至少诗末所附的“墓志铭”是为他而作。但纵观全诗,其内容已经明显超越了对某个具体人物的哀思,而是通过对乡村一处墓地的描写,表达对下层默默无闻的人民的深切同情。对他们纯朴善良品质的赞扬,为他们没有机会施展天赋和才华而惋惜,同时也表现了对权贵、人间虚荣的蔑视和嘲讽,对大人物傲慢奢侈生活的谴责。

墓地挽歌

在知乎上读到托马斯·格雷的《墓地挽歌》里的开篇,帖子作者还附上了钱钟书的一段翻译。读过这段小诗后,乘兴翻译了自己的版本。

The curfew tolls the knell of parting day,


The lowing herd wind slowly o'er the lea

The ploughman homeward plods his weary way,

And leaves the world to darkness and to me.

晚钟送终了这一天,

牛羊咻咻然徐度原野,

农夫倦步长道回家,

仅余我与暮色平分此世界。

我的版本:

晚钟送走了一天,


牛羊缓慢走过田野,

回家的农夫带着疲倦,

留下我和黑夜无边


墓园挽歌的介绍

《墓园挽歌》是一首有关人生短暂的沉思,他的名声也就建立在这首诗上。他和一圈朋友以此类主题写了许多诗篇,故而被后人称为The Graveyard School“墓园派”。作者托马斯·格雷Thomas Gray (1716—1771 ),英国18世纪重要诗人,也是英国新古典主义后期的重要诗人。格雷一生作诗不多,仅十余首传世,其中以《墓园挽歌》Elegy Written in a Country Churchyard (1750) 最为著名。

上一篇:透明人1

下一篇:没有了