风中之烛

时间:2024-10-03 10:28:27编辑:思创君

风中之烛是什么意思?风中之烛成语造句和典故

成语名称: 风中之烛 fēng zhōng zhī zhú

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【风中之烛】的出处和来源,以及回答风中之烛的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释风中之烛成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。

[成语出处] 明·李贽《覆邓石阳书》:“犹闻拜疾趋,全不念风中之烛,灭在俄顷。”

[近义] 风中残烛、风烛残年

[用法] 偏正式;作宾语;比喻临近死亡的人或事物

[例句] 老拙夫妇年近七旬,如~,早暮难保。(明·冯梦龙《醒世恒言》卷十)

百科解释如下:


目录 • 词语释义

• 歌曲《风中之烛》

英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
词语释义[回目录]
   词目 风中之烛

   发音 fēng zhōng zhī zhú

   释义 在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。

   出处 晋·王羲之《题卫夫人笔陈图后》:“时年五十有三,或恐风烛奄及,聊遗教于子孙耳。”

   示例 老拙夫妇年近七旬,如~,早暮难保。(明·冯梦龙《醒世恒言》卷十)

   语法 偏正式;作宾语;比喻临近死亡的人或事物

   近义词 风中残烛、风烛残年
歌曲《风中之烛》[回目录]
  英国乐坛常青树艾尔顿·约翰(Elton John)演唱。原为献给玛丽莲梦露的歌,后来经修改后,成了戴安娜王妃奠歌。 

  1973年,博尼·托平和艾尔顿·约翰为玛丽莲梦露创作了著名歌曲《风中之烛》。

  1997年,为了缅怀黛安娜王妃,在其葬礼上由艾尔顿·约翰亲自演唱了改写后的《风中之烛》。这首歌在一九九七年九月发行时,一周内就卖出约三百五十万张,打破历年单曲单周销售记录,此歌传唱经久,又名《再见,英格兰玫瑰》。
梦露版   Candle in the Wind 风中之烛


  Goodbye Norma Jean, 永别了,诺玛·琴,

  Though I never knew you at all, 虽然我完全无缘认识你,

  You had the grace to hold yourself, 但你能高雅地洁身自守,

  While those around you crawled. 无视你周遭的人都已奴颜卑膝。

  They crawled out of the woodwork, 他们如同木作里爬出的蛀虫,

  And they whispered into your brain, 镇日在你的耳边细语影响你;

  They set you on the treadmill, 他们把你送上刑台

  And they made you change your name. 他们还要你换姓改名

  And it seems to me you lived your life, 我总认为你的一生

  Like a candle in the wind. 就像是风中之烛。

  Never knowing who to cling to, 不知道有谁能够让你倚靠,

  When the rain set in. 好让你遮风避雨,

  And I would have liked to have known you, 而我好希望当时能够认识你

  But I was just a kid, 但那时我只是个孩子。

  Your candle burned out long before, 你的烛火虽已烧尽,

  The legend ever did. 但你的传奇将流传下去。 

  Lonliness was tough, 孤独教人难熬,

  The toughest role you ever played, 那正是你一生扮演过最艰难的一角。

  Hollywood created a superstar, 好莱坞创造了一个超级巨星,

  And the pain was the price you paid. 痛苦却是你必须付出的代价。

  Even when you died, 即使到你去世之日,

  All the press still hounded you, 媒体依旧对你毫不留情,

  All the papers had to say was 所有的报纸刊登竟都只是

  That Marilyn was found in the nude. 梦露被发现的时候一丝不挂。

  And it seems to me you lived your life, 我总认为你的一生

  Like a candle in the wind. 就像是风中之烛。

  Never knowing who to cling to, 不知道有谁能够让你倚靠,

  When the rain set in. 好避风遮雨。

  And I would have liked to have known you, 而我好希望当时能够认识你,

  But I was just a kid, 但是那时我只是个孩子。

  Your candle burned out long before, 你的烛火虽已烧尽,

  The legend ever did. 但传奇将流传下去。

  Goodbye Norma Jean, 永别了,诺玛·琴,

  Though I never knew you at all, 虽然我完全无缘认识你,

  You had the grace to hold yourself, 但你能高雅地洁身自守,

  While those around you crawled. 无视你周遭的人都已奴颜卑膝。

  Goodbye Norma Jean, 永别了诺玛?琴,

  From the young man in the 22nd row, 你忠心的年轻歌迷向你告别,

  Who sees you as something more than sexual, 他知道你绝不只是一个性感女星,

  More than just our Marilyn Monroe. 绝不只是我们的玛丽莲?梦露。

  And it seems to me you lived your life, 我总认为你的一生

  Like a candle in the wind. 就像是风中之烛。

  Never knowing who to cling to, 不知道有谁能够让你倚靠,

  When the rain set in. 好避风遮雨。

  And I would have liked to have known you, 而我好希望当时能够认识你,

  But I was just a kid, 但是那时我只是个孩子。

  Your candle burned out long before, 你的烛火虽已烧尽,

  The legend ever did. 但传奇将流传下去。

  Your candle burned out long before, 你的烛火虽已烧尽,

  The legend ever did. 但传奇将永世下去。
风中之烛 97(戴安娜版)   Goodbye England's Rose 再见了,英格兰玫瑰


  May you ever grow in our hearts. 愿你永远在我们心中

  You were the grace that placed itself 苦难之中

  Where lives were torn apart. 有你的仁爱

  You called out to our country, 召唤祖国

  And you whispered to those in pain. 又低声安慰痛苦者

  Now you belong to heaven, 如今你魂归天堂

  And the stars spell out your name. 繁星排列出你的名字

  And it seems to me you lived your life 好象让我看到你的一生

  Like a candle in the wind: 就象风中之烛

  Never fading with the sunset 你不会随着日落而褪色

  When the rain set in. 当风雨降临的时候

  And your footsteps will always fall here, 你的足迹遍布在

  Along England's greenest hills; 英格兰的青山之中

  Your candle's burned out long before 虽然烛光熄灭

  Your legend ever will. 你的传奇也会永存

  Loveliness we've lost; 我们失去所爱

  These empty days without your smile. 没有你的微笑的日子显的空虚

  This torch we'll always carry 为了民族处于金色年华的孩子

  For our nation's golden child. 我们将高举这火炬

  And even though we try, 我们尝试过

  The truth brings us to tears; 而现实仍使人落泪

  All our words cannot express 所有的话语无法说清

  The joy you brought us through the years. 过去的日子你为我们带来的欢乐

  Goodbye England's Rose, 再见了,英格兰玫瑰

  From a country lost without your soul, 失去你灵魂的国家迷失了

  Who'll miss the wings of your compassion 多少人失去你怜悯的羽翼

  More than you'll ever know. 你再也不会知道





百度百科地址:baike.baidu.com/view/136718.htm

SOSO百科地址:

百度搜索:《 点击此处 》


风中之烛什么意思?

词目 风中之烛 发音 fēng zhōng zhī zhú 释义 在风里晃动的烛光。比喻随时可能死亡的老年人。也比喻随时可能消灭的事物。 引用 《东周列国志》第一百七回 献地图荆轲闹秦庭 论兵法王翦代李信 ...,何忧于贫?”王翦曰:“臣老矣,大王虽以封侯劳臣,譬如 风中之烛 ,光耀几时。不如及臣目中,多给美田宅,为子孙业,世世受... 《说唐合传》第十五回 薛仁贵死去还魂 宝同二困锁阳城 ...过苏宝同?不如尉迟御侄去走一遭罢,他那条枪还可去得。况程王兄 风中之烛 ,只好伴驾朝堂,安享富贵。若叫他出去,分明送他残生性命... 《说唐合传》第十六回 徐茂公激将求救 程咬金骗出番营 ...明保佑,老千岁此去,决不妨事。”程铁牛上前叫道:“爹爹,你是 风中之烛 ,不该领了旨意到长安去。”咬金说:“我的儿,自古道:’... 《大唐狄公案》断指记 ...老爷可怜小民,替我做个主。他是我唯一的儿子,我已年逾花甲,如 风中之烛 。老爷倘使不高抬贵手,我的儿子从此便存站不起。全凭老爷... 《雪月梅》第四十回 投针芥归路禀慈亲 作 ...,我尚且不叫你去,如今又何必同这初相识的客人远走他方?况且我 风中之烛 ,早晚倘有些病痛,叫谁人服侍?”说着两眼汪汪欲泪。文进... 《雪月梅》第四十三回 奉天旨县令擢城隍  ...,才与老母说知,要往太仓一走。老母再三叮嘱:“速去速回,我是 风中之烛 ,朝不保暮的人,你切莫担搁。”文进应诺。家中托哥子文连... 《薛刚反唐》第二十七回 谢映登指示咬金 众 ...以为寿,有瑶池枣数枚,与兄为寿。”咬金道:“多谢老弟!但愚兄 风中之烛 ,光景无多,若贤弟不弃,我情愿同归林下,以尽天年。”映... 《醒世恒言》第十卷  刘小官雌雄兄弟 ...满,即星夜驰来候,幸勿过悲。’刘公道:‘老拙夫妇年近七旬,如 风中之烛 ,早暮难保。恐君服满来时,在否不可佑矣。倘若不弃,送尊... 《春秋配》第二回 张杰士投谋寨主 秋 ...人问道:“姑娘病体较前如何?”张氏道:“我这时候如草上之露, 风中之烛 ,难保朝夕。论理这样年纪,也是死得着的,到不必较量。今... 《型世言》第十回 烈妇忍死殉夫 贤媪割爱 ...也泫然流泪道:“罢,罢!你死,少不得我一时痛苦,但我年已老, 风中之烛 ,倒也使我无后累。”便将原买的布匹都将来裁剪做烈妇衣衾... 《禅真逸史》第二回 钟爱儿圆慧出家 梁武帝 ...悦道:“小人非为他事悲伤,一来今日与恩主拜别,老朽年近七旬, 风中之烛 ,朝不保暮;不知与思主还有相见之日否。二来老朽止有一子... 《禅真逸史》第十一回 弥勒寺苗龙叙情 武平 ...游,不思父母为你哭得肠断,望得眼穿,实是凄楚。我今年近八旬, 风中之烛 ,你若稍有人心见书即日一面,使我九泉之下,也得瞑目。书... 《女仙外史》第五十八回 待字女感梦识郎君 假铺卒空文揭开府 ...亦亡。  不能回家。今开店者是妾之伯父,年逾七旬, 风中之烛 。妾与君子同一大难,能不悲伤?”言讫泪下。 ...


上一篇:今夜星辰似你免费阅读

下一篇:没有了