求助-德沃夏克-歌剧-水仙女——月亮颂的原文歌词
Měsíčku na nebi hlubokém (Song to the Moon)
Měsíčku na nebi hlubokém
světlo tvé daleko vidím.
Po světe bloudíš širokém,
dívás se v příbytky lidí.
Po světe bloudíš širokém,
díváš se v příbytky lidí.
Měsíčku postůj chvíli,
pověz mi, pověz,
kde je můj milý.
Měsíčku postůj chvíli,
pověz mi, pověz,
kde je můj milý.
Vzkaž ty mu stříbrný měsíčku,
mé že jej objímá rámě,
aby si alespoň chviličku,
vzpomenul tu a tam na mne,
aby si alespoň chviličku,
vzpomenul tu a tam na mne.
Měsíčku po nebi pluj
s mým poselstvím,
že jeho osud
je dnes osudem i mým.
Zasviť mu do dodaleka,
nocí, nocí pluj,
řekni mu řekni,
kdo že jej čeká.
Zasviť mu do dodaleka,
nocí, nocí pluj,
řekni mu řekni,
kdo že jej čeká.
月亮颂意大利原文歌词是什么
《月亮颂》演唱:安东·列奥波德·德沃夏克作词:安东·列奥波德·德沃夏克作曲:安东·列奥波德·德沃夏克Měsíčku na nebi hlubokém星夜的天空上银色月光světlo tvédaleko vidí你的光芒照耀远方po světěbloudíšširokém你尽情地漫游全世界dívášse v příbytky lidí注视这人们地窗户po světěbloudíšširokém你尽情地漫游全世界dívášse v příbytky lidí注视着人们的窗户Měsíčku,postůj chvíli啊,月亮留下吧,留一会儿吧řekni mi,řekni,kde je můj milý告诉我,我爱人在哪里Měsíčku,postůj chvíli啊,月亮留下吧,留一会儿řekni mi,řekni,kde je můj milý告诉我,我爱人在哪里Řekni mu,stříbrnýměsíčku银色的月亮请你告诉他méže jej objímárámě我要用双臂拥抱他aby si alespoňchviličku告诉他,在梦中想念我vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一刹那aby si alespoňchviličku告诉他,在梦中想念我vzpomenul ve sněnína mne哪管它只有一刹那Zasvěťmu do daleka,Zasvěťmu在远方的月亮啊,请你照耀他řekni mu,řekni,kdo tu naňčeká告诉他我在这里等待他O mně-li,duše lidskásní假如我爱人梦见我aťse tou vzpomínkou vzbudí愿把他从梦中唤醒měsíčku,nezhasni,nezhasni月亮啊!留下吧,留下吧měsíčku,nezhasni月亮啊,留下吧扩展资料:创作背景:德沃夏克的歌剧《水仙女》是一部悲剧性的三幕歌剧,剧本由捷克著名诗人月亮颂和戏剧家杰罗斯拉夫·克伐比尔所作。这部歌剧具有强烈的抒情性,包含四个基本的音乐主题,其中水仙女的音乐主题是悲剧性的爱情主题,贯穿于歌剧的始终。剧中最著名的唱段是第一幕水仙女所唱的咏叹调《月亮颂》,表现了水仙女对爱情的渴望,是一首旋律优美、动人心弦的歌曲,已经成为音乐会上必不可少的曲目之一。