求仓木麻衣的《Time after time花舞街~》的歌词
Time After Time~花舞う街で~
作曲:大野爱果
作词:仓木麻衣
【平假名发音】
もしも君(きみ)にめぐり逢(あ)えたら
二度(にど)と君(きみ)の手(て)を放(はな)さない
春(はる)の终(お)わりつける 花御堂(はなにど)
霞(かす)む花(はな) 一片(ひとひら)
苏(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の歌(うた)
この胸(むね)に 今(いま)も优(やさ)しく
Time after time 君(きみ)と出逢(であ)った奇迹(きせき)
缓(ゆる)やかな风(あぜ)吹(ふ)く街(まち)で
そっと手(て)を繋(つな)ぎ 歩(ある)いた坂道(さかみち)
今(いま)も忘(わす)れない约束(やくそく)
风(かぜ)に君(きみ)の声(こえ)が闻(き)こえる
薄(うす)らさえかえる远(とお)い记忆(きおく)
伤(きず)つく怖(こわ)さを知(し)らず 誓(ちか)った
いつかまたこの场所(ばしょ)で
めぐり逢(あ)おう 薄(うす)红(べに)色(いろ)の
季节(きせつ)が来(く)る日(ひ)に 笑颜(えがお)で
Time after time ひとり 花(はな)舞(ま)う街(まち)で
散(ち)らざるときは戻(もど)らないけれど
あの日(ひ)と同(おな)じ 変(か)わらない景色(けしき)に
涙(なみだ)ひらり 待(ま)っていたよ
风(きぜ)舞(ま)う花(はな)びらが 水面(みなも)を抚(な)でるように
大切(たいせつ)に想(おも)うほど 切(せつ)なく...
人(ひと)は皆(みんな) 孤独(こどく)と言(い)うけれど
探(さが)さずにはいられない 谁(だれ)かを
儚(はかな)く壊(こわ)れやすいものばかり
追(お)い求(もと)めてしまう
Time after time 君(きみ)と色(いろ)づく街(まち)で
出逢(であ)えたら もう约束(やくそく)はいらない
谁(だれ)よりもずっと 伤(きず)つけ易(やす)く君(きみ)の
そばに居(い)たい 今度(こんど)はきっと
╰>Time after time ~在落花纷飞的街道上~
【日文歌词】
もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を离さない
春の终り告げる花実と霞む花一片
苏る想い出の歌 この胸に今も优しく
Time after time 君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる 薄氷 冴え返る远い记忆
伤つく怖さを知らず誓った いつかまたこの场所で
巡り逢おう薄红色の季节が来る日に笑颜で
Time after time 一人花舞う街で
散らざる时は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり舞っていたよ
风舞う花びらが水面を抚でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤独というけれど
探さずにはいられない 谁かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
Time after time
君と色付く街で出逢えたらもう约束はいらない
谁よりもずっと伤つきやすい君の傍にいたい
今度はきっと
【中文歌词】
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美
Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人
我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
【罗马音】:
Time after time ~hanamau machi de~
moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku
time after time kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi
arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
ituska mata kono bashyo de
meguri aou
usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni
egao de
time after time hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
mina mo naderu youni
taisetus ni omou hodo setusnaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitt
歌曲简介:
本作为仓木三个月连发单曲的第一弹,第二弹的单曲为《Kiss》。作为动画电影《名侦探柯南:迷宫的十字路》的主题曲,电影使用的歌曲版本的前奏与单曲版本有所不同,此版本其后亦收录于专辑《If I Believe》当中 。在2003年3月17日的周榜上初登场3位,累计了14.4万的单曲销量 。2011年,在RecoChoku所举办的投票“动画《名侦探柯南》最受欢迎的歌曲”中,此曲本作标题曲与《Secret of my heart》分别登上第一名与第二名
求,仓木麻衣的Time after time ~花舞う街で~ 音译的歌词.
もしも君に巡り逢えたら
moshimo kimi ni meguri ae tara
二度と君の手を离さない
nido to kimi no te wo hanasa nai
春の终わり告げる花御堂
haru no owari tuskeru hana nido
霞む花一枚
kasumu hana hitohira
苏る思い出の歌
yomigaeru omoide no uta
この胸に今も优しく
kono mune ni imamo yasashiku
time after time
君と出逢った奇迹
kimi to deatta kiseki
缓やかな风吹く町で
yuruya kana kaze fuku machi de
そっと手を繋ぎ歩いた坂道
sotto te wo tusnagi arui ta sakamichi
今も忘れない约束
ima mo wasurenai yakusoku
风に君の声が闻こえる
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
薄氷冴える远い记忆
usura saekaeru tooi kioku
伤付く怖さを知らず誓った
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
いつかまたこの场所で
ituska mata kono bashyo de
めぐり逢おう薄红色の
meguri aou usubeniiro no
季节がくる日に笑颜で
kisetus ga kuru hi ni egao de
time after time
一人花舞う町で
hitori hanamau machi de
散らざるときは戻らないけれど
chirazaru toki ha modora nai keredo
あの日と同じ変わらない景色に
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
涙ひらり待っていたよ
namida hirari matte ita yo
风舞う花びらが水面を抚でるように
kaze wa fuu hanabira ga mina mo naderu youni
大切に想うほど切なく…
taisetus ni omou hodo setusnaku...
人は皆孤独と言うけれど
hito wa mina kodoku to iu keredo
探さずにはいられない谁かを
sagasazuni wa irarenai dareka wo
儚く壊れやすいものばかり
hakanaku koware yasui mono bakari
追い求めてしまう
oimotomete shimau
time after time
君と色づく町で
kimi to irozuku machi de
出逢えたらもう约束はいらない
deae tara mou yakusoku wa iranai
谁よりもずっと伤付きやすい君の
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
そばにいたい今度はきっと
sobani itai kondo wa kitto
如果上天让我们再次相见
我决不会再松开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡
Time after time
和你的相遇是奇迹
在那微风扑面的城市
轻轻的牵起手 走过长长的坡道
至今仍无法忘记的约定
在风中传来你的声音
遥远的记忆 冰般澄澈
许下了誓言 无惧伤害
总会有一天 我们在此
笑颜重逢在这粉红的季节
Time after time
独自在飞花烂漫的城市
就算落花凋零无法挽回
也在这不变的景色中 如同昔日
我在泪光中 守候着你
轻舞飞扬的花瓣 安抚着水面
愈想珍惜 就愈悲伤
人们都说自己是孤独的
却都不能停止寻找依托
结果只找到了脆弱的虚幻
Time after time
若能在初红的街上与你重逢
就也再不需要承诺
比任何人都容易受伤的你
这次我一定永远陪伴你身边
散文——歌声
朱自清散文《歌声》
仿佛一个暮春的早晨。霏霏的毛雨默然洒在我脸上,引起润泽,轻松的感觉。新鲜的微风吹动我的衣袂,像爱人的鼻息吹着我的手一样。我立的一条白矾石的甬道上,经了那细雨,正如涂了一层薄薄的乳油;踏着只觉越发滑腻可爱了。
这是在花园里。群花都还做她们的清梦。那微雨偷偷洗去她们的尘垢,她们的甜软的光泽便自焕发了。在那被洗去的乳艳下,我能看到她们在有日光时所深藏着的恬静的红,冷落的紫,和苦笑的白与绿。以前锦绣般在我眼前的,现在都带了黯淡的颜色,——是愁着芳春的消歇么?是感着芳春的困倦么?
大约也因那蒙蒙的雨,园里没了浓郁的香气。涓涓的东风只吹来一缕缕饿了似的花香;夹带着些潮湿的草丛的气息和泥土的滋味。园外田亩和沼泽里,又时时送过些新插的秧,少壮的麦,和成阴的柳树的清新的蒸气。这些虽非甜美,却能强烈地刺激我的鼻观,使我有愉快的倦怠之感。
看啊,那都是歌中所有的:我用耳,也用眼,鼻,舌,身,听着;也用心唱着。我终于被一种健康的麻痹袭取了,于是为歌所有。此后只由歌独自唱着,听着,世界上便只有歌声了。
歌声 散文
《城市的歌声》
歌声又响起了,在每天的同一个时间里响起,风雨无阻,从不间断。歌声是那么的高亢,那么的嘹亮,有穿云破雾之功,切金断玉之力。歌词是简单的歌词:豆花凉面,凉面豆花。简单,快捷,流畅,给人一种向上之感。什么时候有的这歌声,不知道,问过这院中的老人,个个摇头摆手,好像这歌声没有来处。
每天中午10时30分,下午4时30分,那简短,高亢,嘹亮的歌声便会在房后的大街上响起,伴随歌声的还有那坚定稳健的脚步。脚步以上是健壮如塔的身躯,嗯,是的,是健壮如塔的身躯。两条随着声音舞动的胳膊,是的,不是甩动,是舞动。一张方方正正的国字脸,脸上的是平静得不能再平静的神情。方方正正的国字脸上,一年三百六十五天都爬满了晶莹如玉的汗珠。如玉的汗珠来自两只红色的,一米高的塑料桶,以及塑料桶里的东西。
每当有人招手,高亢的歌声便戛然而止,方方正正的国字脸便停下强劲有力的脚步,从肩上拉下白色或蓝色的毛巾,在方方正正的国字脸上画一个圆,以闪电般的动作把毛巾放回肩上。看也不看招手的人,弯腰揭开塑料桶,再掀开纱布。在塑料桶的一角拿出小塑料碗,一次性筷子,从一只比塑料桶小那么一点儿的盆里夹出面条,舀出豆花,然后一一把葱花、蒜泥、姜末、酱油、味精、花椒面、胡椒粉、辣椒油、醋放在上面,一碗两元钱的凉面,一元钱的豆花便放在了招手人的手里。不等国字脸的脚步声响起,已响起了招手人响亮的叭哒声。在叭哒声响起的同时,那高亢嘹亮的歌声已传向下一个招手人的耳里。
“馒头,馒头,馒头”的歌声总是在那个留着短发,一年四季穿着灰色小西装,蓝色筒裤,平底有襻的黑色皮鞋,肤色黄黑面容平静,背着大背篓的中年女人手上响起。刮风下雨,毒阳酷暑从不间断。而那沉稳平静的声音总是以难以置信的力量穿透如巨雷轰鸣的车流声,撞进人们的耳鼓,把一张张五角一圆的小票招来放在飘着麦香的手里。每当这时候,那中年女人上宽下窄的脸上便闪过一丝不易察觉的笑。之后,手上的喇叭便又响起有韵律的歌声,“馒头,馒头,馒头”。
六根手指粗的铁棍被焊接在一起,下面三根横的,当中两根竖的,再上面一根横的,两个小轴承;一只半旧的篾篓,一块白色的纱布,一把锃亮的刀子;最上面的铁棍上,红色的尼龙绳绑着一只小喇叭,小喇叭里是一个女人尖声尖气的声音“糍粑,糍粑,糍粑”。
瘦瘦弱弱肤色黝黑,一脸愁容眉头紧锁,穿着蓝色衣裤黄胶鞋四十岁多岁的男人,每天推着简易得不能再简易的“车子”,走在县城的大街小巷。随着男人缓缓的脚步,从纱布下飘出醉人的清香,那是绿禾,稻子,汗水的清香。
常常看到这样的情景,白发苍苍的老人,一脸稚气的孩子,吃着一团白白嫩嫩的东西,脸上是幸福陶醉的神情。那幸福陶醉的神情,再好的词也形容不尽。
每年的六月中旬,大街小巷便响起稚嫩的歌声,“玉米面馍馍,玉米面馍馍。”那稚嫩的歌声虽然没有“凉面豆花,豆花凉面”、“馒头,馒头,馒头”、“糍粑,糍粑,糍粑”的歌声高亢噘亮,却也能在如雷的噪声中清晰可辨。每次从如雷的噪声中走来的歌声总是一个七八岁,小脸儿红如苹果,茸茸汗毛上挂着如玉的汗珠,戴着草帽的小女孩小男孩。稚嫩的歌声从那渴热得发白起泡的嘴唇里涌出,像一把把刀剑刺进人的心。这时,便有人向歌声招手,稚嫩的歌声便戛然而止,五个或三个被白色塑料袋装着的金色小月牙,飘着醉人心神的玉米的清香,以最快的速度放在了招手人的手里。而就在招手人接过金色小月牙的同时,一张一圆的纸币放在了原本白暂,被高温暑热折磨得红里透黑的小手里。未等招手人离开,黑里透着红的小手便紧紧地握拢来,继而传出一圆小票欢快的呻吟声,小女孩小男孩满意的笑声。那笑声似酒如歌,又似刀如剑,很醉人,也很伤人。