费加罗的婚礼的音乐内容
剧本原作者博马舍曾把这部作品称作《狂欢的一日》,因为整个剧情都是在一天之内发生的,莫扎特似乎以此为切入点,用一首速度飞快的序曲向听众预示剧情发展变化的急剧性。序曲虽然并没有从歌剧的音乐主题直接取材,但是同歌剧本身有深刻的联系,是用奏鸣曲形式写成的。开始时,小提琴先奏出的第一主题疾走如飞,然后转由木管乐器咏唱,接下来是全乐队刚劲有力的加入,整体速度如车轮飞转;第二主题带有明显的抒情性、优美如歌,最后全曲在轻快的气氛中结束。序曲由突然开始至迅速结束,仅有短短四分钟左右时间,虽然仅有两个主题但却以紧凑的节奏贯串,活泼、喜悦的气氛就在这种看不见、来不及进一步了解的状况下被营造出来,成功的为此后的剧情做好了情绪上的铺垫。费加罗这一角色是全剧的亮点,莫扎特以传统的喜歌剧手法为其谱曲,在急口令式的歌唱同时又赋予了人物坚定机智的性格,他在第一幕第八场中送凯鲁比诺去当兵时所唱的咏叹调“从军歌”最有名,因其曲调轻松活泼,耳熟能记,所以广为传唱。罗西娜这个角色不同于其在《塞维利亚的理发师》中是花腔女高音,此处她属于抒情女高音,优雅而矜持,因为这个人物的矛盾复杂的心理,所以较难把握,如在第二幕中的摇唱曲。与她相对的是苏珊娜,其相当于歌剧中丫鬟的角色,因此莫扎特给出的唱段比较活泼质朴,其中还用了大量的宣叙调。此剧中另一个女高音是童仆凯鲁比诺,她的咏叹调比较天真可爱。莫扎特用轻快跳跃的旋律、简洁明快的乐句生动地描绘了一个情窦初开的少年那不安定的心态。在《费加罗的婚礼》中有着多处重唱,对于剧情的展开及人物性格的刻画都启着重要的作用。在第三幕的第十场,罗西娜与苏珊娜写信时的两重唱不仅曲调,歌词也极为优美。做着同一件事的两个人所怀着的不同的感情在重唱中的到了充分的体现。另外,在第二幕中有一段很长的重唱,一重一重的把剧情推向戏剧冲突的高潮。从伯爵怀疑夫人的房间里藏有男人而开始的两重唱,到门打开后苏珊娜出现的三重唱,接着园丁加入成为四重唱,最后以七重唱结束。序曲部分《费加罗的婚礼》序曲采用交响乐的手法,言简意赅地体现了这部喜剧所特有的轻松而无节制的欢乐,以及进展神速的节奏,这段充满生活动力而且效果辉煌的音乐本身,具有相当完整而独立的特点,因此它可以脱离歌剧而单独演奏,成为音乐会上深受欢迎的传统曲目之一。序曲虽然并没有从歌剧的音乐主题直接取材,但是同歌剧本身有深刻的联系,是用奏鸣曲形式写成的。开始时,小提琴奏出的第一主题疾走如飞,然后转由木管乐器咏唱,接下来是全乐队刚劲有力的加入; 第二主题带有明显的抒情性,优美如歌。最后全曲在轻快的气氛中结束。另外,这里还选录了歌剧中最著名的两段咏叹调:费加罗的咏叹调和苏珊娜的咏叹调。经典唱段《再不要去做情郎》--费加罗的咏叹调这是第一幕快结束时,费加罗规劝童仆凯鲁比诺时的一段咏叹调。凯鲁比诺来找苏珊娜,求她到伯爵夫人那里为他说情,因为伯爵把他辞退了。凯鲁比诺很想留下,原因是他很钟情于伯爵夫人。正在他们谈话时,门外传来伯爵的脚步声,凯鲁诺慌忙藏在大椅子后面。伯爵进屋,向苏珊娜求爱,这秘密被凯鲁比诺无意中偷听到了,等伯爵发现凯鲁比诺时,他恼羞成怒决定让凯鲁比诺马上离开他的家,到军队里去服役。伯爵走后,凯鲁比诺很难过,这时,费加罗像大哥哥一样唱了这段选曲规劝他。这首乐曲是C大调,4/4拍,急速的快板,用三段体,分节歌形式写成。A段前十二小节)基本上是主和弦和属七和弦的分解和弦上构成的曲调,明快有力;B段曲调变得比较温柔,它带有宣叙调性质。这是费加罗亲切地劝导凯鲁比诺不要天天想谈情说爱,讲究修饰,打扮,然后A段曲调再现,C段又带宣叙调性质,然后A段再现,最后接尾声。接下去是雄壮的音乐,到这时,凯鲁比诺终于被费加罗说服,愉快地到军队去了。《再不要去做情郎》这段选曲,在音乐创作上和对人物的心理刻画上都十分成功,它已成为男中音歌唱家们最喜爱演唱的歌剧选曲之一。《你们可知道什么是爱情》-- 男仆凯鲁比诺的咏叹调这部歌剧中最脍炙人口的女高音咏叹调的演唱者不是主角苏珊娜而是由女高音扮演的年轻男仆凯鲁比诺。这种角儿在18世纪30年代还由阉人歌手担任着。此时的维也纳已向前迈了一步,由女声取而代之。这是凯鲁比诺被叫到伯爵夫人房间里去,女仆苏珊娜让他把写好的一首歌当面唱给夫人听时唱的。在剧中,童仆凯鲁比诺由女中音扮演。在演出时,这一段选曲是用吉他伴奏的,它的情调好似一首小夜曲,但是内容更丰富,感情更复杂。它把凯鲁比诺这个情窦初开,天真的小青年幻想得到伯爵夫人的爱情,而又有些害怕表白的心理,表现得十分生动细腻。这段选曲是2/4拍行板,用复三部曲式写成。开始是B大调,前面的八小节前奏,是选用唱段第一,三句的旋律,情意甜蜜,描写苏珊娜在一旁拨动吉他琴弦为之伴奏。当凯鲁比诺唱到第二句时,由于曲调里出现了#4这个音,给下一段离调作了准备。B段转F大调,十四小节之后,又转成了降了A大调,十小节之后,又回到F大调。它的后半部用了一系列断断续续,急促而又不稳定的音型,表现凯鲁比诺为寻求爱情而心绪不宁。歌曲又回到降B大调,A段主题再现。最后一句重复了一次,但第三句结尾在音符上稍有变化,歌词也多了一句:“甜蜜的爱情在我胸怀”。此曲是女中音最喜爱演唱的歌剧选曲之一。《何处寻觅那美妙的好时光》--罗西娜的咏叹调《微风轻轻吹拂的时光》--罗西娜与苏珊娜的二重唱曲目介绍⒈ SinfoniaAtto I2. Duettino “Se a caso Madama”⒊ Cavatina “Se vuol ballare”⒋ Aria “La vendetta,oh,la vendetta”⒌ Aria “Non so piu cosa son”⒍ Coro “Giovani liete”⒎ Aria “Non piu andrai”Atto Ⅱ⒏ Cavatina “Porgi,amor”⒐ Arietta “Voi che sapete”⒑ Aria “Venite,inginocchiatevi…”⒒ Finale “Voi signor,che guisto siete”Atto Ⅲ⒓ Duettino “Crudel! Perche finora farmi languir cosi”⒔ Recitativo ed Aria “Hai gia vinta la causa!” / “Vedro mentre io sospiro”⒕ Recitativo ed Aria “E Susanna non vien” / “Dove sono”⒖ Recitativo “E decisa la lite”⒗ Sestetto “Riconosci in questo amplesso”⒘ Duettino [“Sull’aria…”] – “Che soave zaffiretto”Atto Ⅳ18. Cavatina “L’ho perduta”⒚ Aria “Aprite un po’quegli occhi”⒛ Recitativo “Giunse alfin il momento”21. Aria “Deh vieni,non tardar”22. Finale “Gente,gente”著名版本(按年代)■1.Herbert von Karajan卡拉扬,1950年,维也纳爱乐乐团与合唱团,EMI点评:卡拉扬在EMI的50年的那版费加罗可以说无与伦比,Kunz、Seefried、London、Schwarzkopf、Jurinac、Hongen等阵容非常的理想(几乎将当时演唱费加罗的最佳歌手一网打尽),即使删去了全部对白,也还是掩盖不住其光芒。全剧有多处精妙亮点,特别是在第三幕中伯爵夫人的那段咏叹调,施瓦茨科普夫(大家都知道,施瓦对一些歌剧中的一些人物是终身研究的,伯爵夫人就是之一,在理解诠释伯爵夫人上面,施瓦都是首屈一指的)在此的处理可以说是一个奇迹(无论是前面类似独白的部份---张力实足,还是最后高潮的推动),即始她后来录的版本或别的版本都没有如此的让人满意过(听说卡拉扬后来曾让施瓦在6天之内连唱5场费德里奥里的超重戏剧女高音,导至她嗓音严重受损,后来只有靠微调才能得以保持莫扎特歌剧里非常重要的声音清亮线条优美,但在高潮推动的时候可能就显得力不从心,不能不让人感到可惜,所以施瓦在最佳时期的录音和中晚期的处理是有所不同的),听过这段之后,别的只能说全部索然无味了。■2.Erich Kleiber埃里希·克莱伯,1955年,维也纳爱乐乐团与合唱团, Decca点评:埃里克.克莱伯是世界古典乐坛极具个人魅力的著名指挥家卡洛斯.克莱伯的父亲。这套1955年的3CDS《费加罗的婚礼》演出版录音是二次大战结束,老克莱巴回到维也纳之後的录音代表作。虽显陈旧,但似乎未受当时的技术所限,指挥、演奏、演唱均属一流,即使没有场面和布景的帮助也能营造出一种极佳的歌剧氛围。这套《费加罗的婚礼》代表的是上一个世代的莫札特歌剧风貌,精巧而细腻,在典雅之中带着轻松的妙趣,是不可多得的歌剧录音。谢比、德拉卡莎、葛登等一代歌手,都展现出令人赞叹又怀念的名演唱,实在非常精采。可惜是单声道录音,如果是立体声那就更完美了。而这套《费加罗的婚礼》在乐评界口碑也甚佳,曾入选英国《留声机》创刊七十周年的“最佳七十”,堪称后无来者了。■3.Karl Bohm卡尔·伯姆,1959年,柏林国家歌剧院合唱团、乐团Deutsche Grammophon■4.Otto Klemperer克莱姆佩勒1970年,阿蒂斯合唱团,新爱乐乐团,EMI■5.Herbert von Karajan卡拉扬,1978年,指挥维也纳国家歌剧院合唱团,维也纳爱乐乐团Decca点评:这个1978年的录音室版本由卡拉扬钦定的Cotrubas,Dam,Stade,Krause,Stade,Equiluz等主唱,再加上维也纳爱乐乐团的优异伴奏,以及Decca发烧级的录音,几乎是无可挑剔。■6.Claudio Abbado阿巴多1994年指挥维也纳国家歌剧院合唱团,维也纳爱乐乐团, Deutsche Grammophon点评:这版莫扎特的《费加罗的婚礼》,阿巴多起用了一批二战后出生的中生代歌唱演员。其中饰演凯鲁比诺的 Cecilia Bartoli 最为耀眼;饰演伯爵夫人的 Cheryl Studer 演唱莫扎特的魔笛中的夜后和这里的伯爵夫人均颇获好评,她演唱莫扎特的音乐会咏叹调也是拿手好戏。记得有一年阿巴多指挥的柏林爱乐新年音乐会就由 Studer 担纲演唱莫扎特的作品;演唱伯爵的 Boje Skovhus 和饰演费加罗的 Lucio Gallo 实力也都很强。有评论甚至称阿巴多这版是当年老克莱伯1955年版之后最好的《费加罗的婚礼》。
《费加罗的婚礼》曲作者是谁?
《费加罗的婚礼》曲作者是莫扎特。沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(1756-1791),出生于神圣罗马帝国时期的萨尔兹堡,欧洲古典主义音乐作曲家,曾被任命为大主教宫廷首席乐师,他谱出的协奏曲、交响曲、奏鸣曲、小夜曲、嬉游曲后来成为古典音乐的主要形式。代表作品有《费加罗的婚礼》、《唐璜》、《魔笛》、《降E大调第三十九交响曲》、《g小调第四十交响曲》等。内容简介从剧情上来看,《费加罗的婚礼》反映的是欧洲长久以来封建领主制度之下的的社会冲突。贵族、领主是否依旧享有“初夜权”是这部歌剧发展的一条红线。博马舍的戏剧以及莫扎特的歌剧都在描述这类冲突,并对此提出质疑。剧中的每个人都能与当时的每一个社会阶级对应:风流的阿尔马维瓦伯爵对自己的妻子罗西娜已经丧失兴趣;遭受冷落的伯爵夫人努力想挽回原先的爱情;足智多谋的仆人费加罗决心要与好色的领主一决高下;而他的未婚妻——美丽的女佣苏珊娜则是既要忠於伯爵夫人,更要提防着好色的领主;那个青少年的伯爵书童、女中音凯鲁比诺纯粹就是自己青春幻想的牺牲品。
《费加罗的婚礼》作者是谁?
莫扎特。《费加罗的婚礼》是音乐天才莫扎特最杰出的歌剧作品之一,描写了普通公民为了维护自己的权力与贵族进行斗争的故事。《费加罗的婚礼》是18世纪欧洲社会生活的真实写照,这部歌剧也是历史上第一部把平民作为第一主角的歌剧作品,具有划时代的意义。作者资料:沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756年1月27日—1791年12月5日),出生于奥地利萨尔茨堡,古典主义时期奥地利作曲家,维也纳古典乐派代表人物之一。代表作品有《费加罗的婚礼》、《唐璜》、《魔笛》、《降E大调第三十九交响曲》、《g小调第四十交响曲》等。
《费加罗的婚礼》讲述的是什么事情?
链接:https://pan.baidu.com/s/1tkaPrP-q9Laq41eQ3Dy3iA 提取码:ofms《费加罗的婚礼》的故事取材于法国剧作家博马舍的同名笑剧,是莫扎特的代表作之一。故事产生在阿玛维瓦伯爵家:男仆费加罗端正聪慧,行将与标致的婢女苏珊娜成婚。没想到好色的阿玛维瓦伯爵早就对苏珊娜垂涎叁尺,竟然想对她规复早就当众颁布发表抛却的初夜权,是以费尽心机制止他们的亲事。为了教导无耻的伯爵,费加罗、苏珊娜结合伯爵夫人罗西娜设下了奇妙的圈套来玩弄伯爵。
费加罗的婚礼歌剧赏析
《费加罗的婚礼》是莫扎特最杰出的歌剧之一,完成于1786年,距今已经流传了230年。传统歌剧都是以意大利语为主,意大利语使《费加罗的婚礼》更能凸显歌剧唱腔的优势,只不过通过英文字幕来理解剧情的发展,能使得自己的情感很难快速融入到故事发展的脉络中。 《费加罗的婚礼》群唱十分有意思,在一幕冲突中,每个人所思所想不同,在各自的声部中唱出自己的想法,渗透着不同的情绪,不同的语调,当这些各异的声音交织在一起时,却不显得杂乱无战,反而将矛盾中的激烈的冲突展现的淋漓尽致。Figaro是男中音,是一个憨憨的男主,经典唱段之一是第一幕对着Cherubino的咏叹调《Non piu andrai》(你不再做情郎)。Susanna和伯爵夫人则是两个女高音的角色。本场中,两位女高音发挥得太出色了,尤其是第三幕的几个咏叹调,以歌声诉说她们的衷肠,让我完全沉浸在她们的Bel Canto中。另外一个非常出彩的角色就是Cherubino,是一个由女中音扮演的小书童,在故事中是个类似“花花公子”的角色,非常俏皮可爱。必须要夸赞的是舞台的布景。与上一次《采珠人》的后现代PPT布景不一样,这次走的是非常传统的“金碧辉煌复古风”。值得一提的是,两扇落地的大窗户可以模拟一天之内不同时间段的自然光源,随着剧情的发展不断调整光的色相和亮度,以营造不同的氛围。而到了最后一幕花园戏,布景摇身一变又成了从花园里宫墙外看两扇落地窗。几幕之间的布景设计精致、衔接巧妙,是这个版本的一大亮点与特色。