罗马不是一天建成的

时间:2024-11-18 20:43:47编辑:思创君

罗马不是一天建成的是什么意思?

罗马不是一天建成是由英文“Rome was not built in a day”翻译而来。现在常常用来形容某一件事或者到到某种程度并不是那么容易,需要很长时间的积累。这句话源自一个传说:传说,特洛亚王子的后裔公主来茜西尔维娅被战神马尔斯所幸,生下了孪生兄弟罗马路斯和莱莫斯。当时的国王知道后,杀死了他们的母亲,并把兄弟俩装进篮筐,扔进波涛翻滚的台伯尔河。一只母狼救了他们,并用自己的乳汁哺育了兄弟两人。后来兄弟俩长大成人,为了替母亲报仇,他们想法杀死了国王。这两个天赋异禀的被狼养大的孩子一夜之间建造了罗马城。扩展资料:与“罗马不是一天建成的”类似的谚语或成语:1、冰冻三尺,非一日之寒释义:比喻一种情况的形成,是经过长时间的积累、酝酿的。造句:冰冻三尺,非一日之寒。更加努力的学习,更加勤奋的操练,你所付出的一切将会得到上帝的报答,上帝是公平的。2、积沙成塔释义:比喻积少成多造句:积沙成塔,你需要尝试着节约每一分钱。3、不积跬步无以至千里释义:走一千里路,是半步半步积累起来的。比喻学习应该有恒,不要半途而废。 造句:不积跬步无以至千里,不如从此次“信得过”做起,携信以行,在责任与信任中,开启自信新模式。

罗马不是一天建成的下一句是什么?

“罗马不是一天建成的”下一句是:但是灭亡却是朝夕之间。“罗马不是一天建成的”(Rome was not built in a day)是一条英语谚语,意为做事不能急于求成,只有付出努力并持之以恒,才能取得成功。也有人对这句英语中的“day”的含义提出不同的见解,认为它是指白天的意思,所以这句话的原意是“罗马不是在一个白天建成的”——传说中罗马的建造者罗慕洛禀赋聪明,曾在一夜之间建造了罗马城。意思相近的句子冰冻三尺,非一日之寒:形成一项事物是需要长期的积累,不是一天两天可以完成的,任何事的发生都有其潜在的,长期存在的因素,不是突然之间就可以形成的。贬义时,多用来形容矛盾的日积月累之形成;褒义时,则形容成绩取得实属来之不易。

罗马不是一天建成的什么意思

“罗马不是一天建成的”(Romewasnotbuiltinaday)意为做事不能急于求成,只有付出努力并持之以恒,才能取得成功。这是一条英语谚语,也有人对这句英语中的“day”的含义提出不同的见解,认为它是指白天的意思。所以这句话的原意是“罗马不是在一个白天建成的”——传说中罗马的建造者罗慕洛禀赋聪明,曾在一夜之间建造了罗马城。
英语典故:
传说特洛亚王子的后裔公主来茜西尔维娅被战神马尔斯所幸,生下了孪生兄弟罗马路斯和莱谟斯。当时的国王知道后杀死了他们的母亲,并把兄弟俩装进篮筐,扔进波涛翻滚的台伯尔河。是一只母狼救了他们,并用自己的乳汁哺育了兄弟两人。后来兄弟俩长大成人,为了替母亲报仇,他们想法杀死了国王,这两个天赋异禀的狼养大的孩子一夜之间建造了罗马城。
实际上,原文的意思是“罗马不是在一个白天建成的”,not“inaday”,应该是在晚上“inanight”。
后来,随着时间的推移,这句话的意思慢慢转变,由于古罗马城建筑先进、繁复、建筑技术高超、设计精湛,后人用“罗马不是一天建成的”,表示很多先进技术、物质文明、甚至一个成就,都不是简单达成的,而是经由很多人、或者很多努力,才能够完成的。


为什么说罗马不是一日建成的?

起源于一个古代传说: 传说特洛亚王子的后裔公主来茜西尔维娅被战神马尔斯所幸,生下了孪生兄弟罗马路斯和莱谟斯。当时的国王知道后杀死了他们的母亲,并把兄弟俩装进篮筐,扔进波涛翻滚的台伯尔河。是一只母狼救了他们,并用自己的乳汁哺育了兄弟两人。后来兄弟俩长大成人,为了替母亲报仇,他们想法杀死了国王,这两个天赋异禀的狼养大的孩子一夜之间建造了罗马城。 实际上,原文的意思是“罗马不是在一个白天建成的”,not “in a day”,应该是在晚上“in a night” 。后来,随着时间的推移,这句话的意思慢慢转变,由于古罗马城建筑先进、繁复、建筑技术高超、设计精湛,后人用“罗马不是一天建成的”,表示很多先进技术、物质文明、甚至一个成就,都不是简单达成的,而是经由很多人、或者很多努力,才能够完成的。扩展资料罗马不是一天建成的,这是一句英文谚语Rome was not built in a day.同汉语里的,“冰冻三尺非一日之寒”相似。表面意义是冰冻了三尺,并不是一天的寒冷所能达到的效果。比喻一种情况的形成,是经过长时间的积累、酝酿的,积少成多。准确意思是,形成一项事物,是需要长期的积累,不是一天两天可以完成的,任何事的发生都有其潜在的,长期存在的因素,不是突然之间就可以形成的。贬义时,多用来形容矛盾的日积月累之形成;褒义时,则形容成绩取得实属来之不易。参考资料:百度百科-冰冻三尺非一日之寒

“罗马不是一天建成的”英语是什么?

罗马不是一天建成的。翻译:Rome was not built in a day.例句:1、罗马不是一天建成的。Rome was not bulit in a day. 2、罗马不是一天建成的,听力也不是。Rome was not built in one day, and neither is your listening comprehension. 3、通常所说的英语谚语是罗马不是一天建成的。The usual proverb is" Rome wasn't built in a day."4、大多数人都熟悉这个谚语:罗马不是一天建成的。Most people are familiar with the proverb: Rome was not built in a day. 5、但是罗马不是一天建成的,恋爱关系也不是。But then Rome wasn't built in a day, and nor should relationships be.

罗马不是一天建成的英语

罗马不是一天建成的——Rome is not built in a day.起源于一个古代传说:传说特洛亚王子的后裔公主来茜西尔维娅被战神马尔斯所幸,生下了孪生兄弟罗马路斯和莱谟斯。当时的国王知道后杀死了他们的母亲,并把兄弟俩装进篮筐,扔进波涛翻滚的台伯尔河。是一只母狼救了他们,并用自己的乳汁哺育了兄弟两人。后来兄弟俩长大成人,为了替母亲报仇,他们想法杀死了国王,这两个天赋异禀的狼养大的孩子一夜之间建造了罗马城。实际上,原文的意思是“罗马不是在一个白天建成的”,not “in a day”,应该是在晚上“in a night” 后来,随着时间的推移,这句话的意思慢慢转变,由于古罗马城建筑先进、繁复、建筑技术高超、设计精湛,后人用“罗马不是一天建成的”,表示很多先进技术、物质文明、甚至一个成就,都不是简单达成的,而是经由很多人、或者很多努力,才能够完成的。扩展资料:《罗马人的故事1:罗马不是一天建成的》是2011年中信出版社出版的图书,作者是盐野七生。罗马人,智力不如希腊人,体力不如高卢人,技术不如埃特鲁利亚人,经济不如迦太基人,但为何却能一一打败对手, 建立并维持庞大的罗马帝国?《罗马人的故事1:罗马不是一天建成的》作为系列作品中的第一部,讲述的是罗马从建国到第一次、第二次布匿战争之前的五百年间的历史。这是一个饱经苦难的漫长岁月里的故事,即使在它的鼎盛时期,它都时常处于进一步退半步的状态。罗马后来之所以能成就大业的重要原因,基本上就是在这五百年间萌芽的。就好像一个人在青少年时期积蓄起来的力量到了三十而立之年才开始了解其真正的价值一样。参考资料:百度百科——罗马人的故事1:罗马不是一天建成的

怎样翻译英语

自主翻译法:一个一个词进行翻译,最后再练词练成句子,合理化且通顺翻译(针对所有词都能理解,知道意思的情况下)猜词法翻译:在翻译一个句子时,经常遇见有不懂意思的单词,那么就先跳过这个词,讲其余的内容进行合理化且通顺翻译,最后根据其他已翻译出的内容猜测出不知道意思的单词的意思。(针对一个句子中较少的单词不理解的情况下)字典翻译法:只查个别单词的内容,只去查查不知道单词的意思,再进行自主翻译和猜词翻译法。(针对大多数单词不知道意思的情况下)扩展:技巧一,顺序翻译:如果说要翻译的长句在语法结构上的顺序和汉语语法的结构前后一致时,就可以将原文按次序翻译转化为汉语直接翻译出来,这种方式相对简单。二,倒序翻译:在很多时候,英语语法的表述习惯和中文的语法习惯是不尽相同的,甚至是完全相反,这个时候就该分析好句子结构成分,从句子的后面开始翻译,提取出句子后面的定语、状语等修饰部分,在具体翻译时候按照中文语法习惯将其置于前边合适的位置,使其在语法表述上更符合中文习惯,同时做到语义通顺,不失文采。三,拆句翻译:对于哪些很长但又句子结构部很复杂的句子来进行翻译,一次性将他们直接翻译出来有困难,这时我们完全考研考虑将一整句合理的划分拆开,使其分为若干个相对独立的小语句,翻译时候对这些小而简单的句子依次翻译,之后再以合适的连接词将他们串接起来,从来完成的完成句子的翻译工作。四,结构重组翻译:也有很多的翻译句子,语法句式结构等完全没有一点的中文习惯,这个时候就更得分析好句子结构,然后按照自己的表述习惯,将句子结构打乱,再按符合翻译的要求进行句子结构重组,组合出新的句子以准确的表达出所要表达的含义。五,综合翻译:事实上,对于一个考验英语中出现的语句,要对塔进行准确的翻译,一般仅靠某一种单纯的翻译方法是很难翻译准确的,这时候就需要将自己已经掌握的各种方法灵活运用起来,合理的将各种方法综合利用,以便将英语原文准确的翻译出来。

如何用英语翻译?

when i am down and, oh my soul, so weary;
when troubles come and my heart burdened be;
then, i am still and wait here in the silence,
until you come and sit awhile with me.

you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.

you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.

there is no life ╟ no life without its hunger;
each restless heart beats so imperfectly;
but when you come and i am filled with wonder,
sometimes, i think i glimpse eternity.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
you raise me up, so i can stand on mountains;
you raise me up, to walk on stormy seas;
i am strong, when i am on your shoulders;
you raise me up… to more than i can be.
you raise me up… to more than i can be.

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
没有一个生命--没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.
你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我...让我能超越自己.


上一篇:欧仕达助听器

下一篇:没有了