经典简单的英文诗歌朗诵
文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我精心收集了经典简单的英文诗歌,供大家欣赏学习! 经典简单的英文诗歌篇1 I Carry Your Heart with Me 我将你的心带上 I carry your heart with me 我将你的心带上 I carry it in my heart 放进我心里 I am never without it 从未分离 anywhere I go you go, my dear; 无论我前往何方都有你伴我身旁 and whatever is done by only me is your doing, 即便我单独成事 my darling 那也是出于我的爱人,你的力量 I fear no fate 面对命运我从不恐慌 for you are my fate, my sweet 只因你就是我命运的方向 I want no world for beautiful 万千世界于我皆如浮云 you are my world, my true 只因你在我眼中就是天地四方 and it’s you are whatever a moon has always meant 你永远是月亮所想表达的 and whatever a sun will always sing is you 太阳所想歌唱的 here is the deepest secret nobody knows 这秘密无人知晓,在我心底埋藏 here is the root of the root 它是根本中的根本 and the bud of the bud 稚嫩中的稚嫩 and the sky of the sky 是天上天 and of a tree called life; 是生命之树在生长 which grows higher than the soul can hope 这棵树高于灵魂之期盼, or mind can hide 高于思想之所 and this is the wonder that’s keeping the stars apart 及是造化的奇迹,能够隔离参商 I carry your heart 我将你的心带上 I carry it in my heart 放进我心里 经典简单的英文诗歌篇2 SHALL I YOUR BEAUTIES WITH THE MOON COMPARE? 我能把你的美丽比作月亮吗? By Pierre De Ronsard 作者:龙萨 Tr. Zhang Heqing 翻译:张和清 Shall I your beauties with the moon compare? 我能把你的美丽比作月亮吗? She’s faithless, you a single purpose own. 她背信弃义,你却意志坚决。 Or to the general sun, who everywhere 或者把你比作平凡的太阳?四处 Goes common with his light? You walk alone 挥洒着一样的光芒?你孤独地行走, And you are such that envy must despair 你如此地美丽,至而让嫉妒绝望 Of finding in my praise aught to condone, 发觉我的赞扬无以原谅, You have no likeness since there’s naught as fair 你如此美丽,世人望尘莫及, Yourself your god, your star, Fate’s overtone. 你是自己的上帝,自己的星宿,命运的回音。 Those mad or rash, who make some other woman your rival, 那些疯狂与鲁莽的人啊,让其他的女人与你争辉, Hurt themselves when they would hurt you, 在伤害你的时刻,却伤害了他们自己, So far your excellence their dearth outpaces. 你的美丽至今无人企及。 Either your body shields some noble demon, 你这个尤物啊,遮掩了某些显贵的恶魔, Or mortal you image immortal virtue; 你不朽的躯体遮住了你流芳的美德, Or Pallas you or first among the Graces. 你是智慧女神,亦或是美丽女人中的最美女人。 经典简单的英文诗歌篇3 我不属于你 I am not yours, not lost in you, Not lost, although I long to be Lost as a candle lit at noon, Lost as a snowflake in the sea. 我不属于你,也没有沉迷于你, 没有,尽管我是如此希冀 像正午的蜡烛融化, 像雪花融汇在大海里。 You love me, and I find you still A spirit beautiful and bright, Yet I am I, who long to be Lost as a light is lost in light. 你爱我,我也知道 你依然是一个精灵,聪明又美丽。 可我就是我,渴望着 像光一样迷失在光里。 Oh plunge me deep in love—put out My senses, leave me deaf and blind, Swept by the tempest of your love, A taper in a rushing wind. 啊,将我深深地抛进爱里吧, 灭掉我的心智,让我耳聋眼迷, 卷入你爱的暴风雨, 做狂风中的纤烛一支。
简单的英语诗歌朗诵
文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视 作文 学的最高形式。 学习英语 诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于 英语学习 有很大帮助。我分享简单的著名 英语诗歌 ,希望可以帮助大家!
简单的著名英语诗歌:A Question
Some people live in the country
Where the houses are very small
Some people live in the city
Where the houses are very tall
But in the country where the houses are small
The gardens are very big
And in the city where the houses are tall
There are no gardens at all
Where do you live?
简单的著名英语诗歌:英语小诗
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰.
简单的著名英语诗歌:Who Has Seen the Wind?
Who has seen the wind?
Neither I nor you.
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.
Who has seen the wind?
Neither you nor I.
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.
谁曾见过风?
罗塞蒂
谁曾见过风?
你和我都不曾见过.
但是当树叶颤抖时,
见正在穿过.
谁曾见过风?
你和我都不曾见过.
但是当群树低头时,
见正在吹过.
简单的著名英语诗歌:This Home that You Have Built Is Made of Love
用爱建成的房子
This home that you have built is made of love,
Hope and happiness, hard grit and tears,
All the strength of will a heart can move,
Now ready to enfold us many years.
Know that we are grateful for the gift
You've given us by working day and night.
Over us though storms and trouble drift,
Under this roof all is good and right.
简单的著名英语诗歌:After You Leave, I Will Become a Tree
伊人离去,我化成树
After you leave, I will become a tree
Alone on a hillside, loving wind and sun,
Waiting for you to return home to me
Though centuries of lonely stars may run.
I'll grow tall and give lots of shade,
Sheltering birds and other bright-eyed things.
Pleased with all the progress that I've made,
I'll spread my leafy branches out like wings.
But oh! Every moment of every day
I'll miss you with the passion of the wind,
Gazing endlessly upon the way
That without you must empty, empty wind.
经典英语诗歌朗诵3篇
英语诗歌 因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。下面是我带来的经典英语诗歌朗诵,欢迎阅读!
经典英语诗歌朗诵篇一
我的父亲是我的英雄
My father was my hero, all throughout my life.
The father of eight children, he saw his share of strife.
When I was very little, he appeared to be so large.
In my eyes he could do anything, we all knew he was in charge.
He was a man of great strength both physically and in mind,
but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind.
Many days of childhood were greeted with a kiss,
and songs to me as I awoke, those days I surely miss.
He made me feel so special, “Miss America” he would sing.
I knew I had my father's love. It gave me courage to do most anything.
From him I learned to stand up tall, to be proud of who I am.
Strength and determination were the qualities of this fine man.
As the years of his life dwindled down5, that strength kept him alive.
Plus the unfailing determination to help my ailing6 mother have the care she needed to survive.
He loved her and his children, so much he gave up years of his life
caring for this woman, his soul?mate, his wife.
Day and night he struggled for years with her disease.
A lesser man would have been brought down to his knees7.
With illnesses of his own, he still stood by her side
caring for her and loving her until the day she died.
Twenty days later his own time was at an end.
I lost my hero, my father, a man who was my friend.
A few years have passed, and life just isn't the same.
But as Father's Day approaches, I will celebrate8 his name.
With prayers to him and God above to stay by my side,
to watch over me and guide me, to look down on me with pride.
For I am my father's daughter, one day we will meet again.
But until then I will remember, and the love will never end.
我父亲是我的英雄,在我一生从未改变。
身为八个孩子的父亲,他清楚自己重任在肩。
当我还是小不点,他显得是如此高大。
在我眼中他无所不能,我们知道是他当家。
他的身心都蕴藏着无穷的力量,
但他也温柔,能让人感到他友善直爽。
儿时的许多早晨,我都是被他的亲吻和歌声唤醒,
那些日子令我怀念万分。
他让我感觉如此特殊,“美国小姐”他轻声吟唱。
我知道我拥有父亲的爱。这爱给我勇气去做,去闯。
从他那里我学会昂首挺胸,为自己骄傲。
力量和决心将这位优秀的男人打造。
虽然日渐衰老,但他的力量使他活力依然。
还有他坚定的决心,要让我体弱多病的母亲得到她需要的关爱继续留在人寰。
他爱她,他爱孩子,于是他把生命中的许多春秋
投入照顾这位女人,他的妻子,他心心相印的伴侣。
多少年的日日夜夜他奋力抗争,为了她的疾病。
换个不太坚强的男人恐怕早已认命。
虽然他有自己的病痛,但他一直守在她的身边,
关照她,爱她,直到她永远合上了眼。
二十天后他的生命也走到尽头。
我失去了我的英雄,我的父亲,我的朋友。
几年过去了,生活已是另一番风景。
但随着 父亲节 的来临,我要颂扬他的美名。
祈祷他和在天的上帝能陪伴我,
看护我,引导我,自豪地俯视我。
因为我是我父亲的女儿,总有一天我们会重逢。
但在此以前我会怀念他,会永远爱他。
经典英语诗歌朗诵篇二
My last will 我的遗嘱
---Joe Hill
my will is easy to decide, 我的遗嘱容易确定
For there is nothing to divide. 因为我并无财产分给所爱
My kin don’t need to fuss and moan— 亲人不必抱怨,悲哀---
“Moss does not cling to rolling stone.” “滚石不生苔,我也不聚财”
My body? Oh, if I could choose, 遗体怎么办?---哦,如果还有商量
To ashes I’d let it reduce, 我愿它化为一撮灰烬
And let the merry breeze blow 让欢快的柔风把它轻扬
My dust to where some flowers grow. 吹到鲜花盛开的地方
Perhaps some fading flowers then 也许有些正在凋谢的花儿
Would come to life and bloom again. 会因此复活,重新怒放
This is my last and final will, 这便是我最后的遗愿
Good luck to all of you! 祝你们所有的人幸福安康!
经典英语诗歌朗诵篇三
What makes a man?
---Hamlin Garland
Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽,
The slash of the rain? 你可畏惧大雨滂沱
Go face them and fight them, 去迎着风雨努力拼搏
Be savage again .还你原始本色
Go hungry and cold like the wolf 象狼一样去经受饥寒
Go wade like the crane. 象鹤一般去跋涉河川
The palms of your hands will thicken, 你的手掌变得厚实粗壮
The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮
You’ll grow ragged and weary and swarthy,你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪,
But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!
关于英语诗歌朗诵精选
英语诗歌 是英语语言的瑰宝,是 学习英语 语言必要的媒介材料。它有助于培养 英语学习 兴趣,提高学生的审美情趣,因而在切实可行的操作下,能够推进大学英语素质 教育 。下面是我带来的关于英语诗歌朗诵,欢迎阅读!
关于英语诗歌朗诵篇一
Home -Thoughts,From Abroad
Home-Thoughts, From Abroad
Robert Browning
Oh, to be in England
Now that April's there,
And whoever wakes in England
Sees, some morning, unaware,
That the lowest boughs and the brushwood sheaf
Round the elm-tree bole are in tiny leaf,
While the chaffinch sings on the orchard bough
In England—now!
And after April, when May follows,
And the whitethroat builds, and all the swallows!
Hark, where my blossom'd peartree in the hedge
Leans to the field and scatters n the clover
Blossoms and dewdrops—at the bent spray's edge—
That's the wise thrush; he sings each song twice over,
Lest you should think he never could recapture
The first fine careless rapture!
And though the fields look rough with hoary dew,
All will be gay when noontide wakes anew
The buttercups, the little children's dower
--Far brighter than this gaudy milon-flower!
异乡情思
呵,但愿此刻置身于英格兰
正当这阳春四月。
不论谁在那里,一觉醒来
无意间总会看到,清晨,
那低矮的枝丫和茂密的灌木丛
在榆树周围已是一片郁郁葱葱,
燕雀在果园的枝头啁啾,
在英格兰哟—就在这个时候。
四月逝去,五月循踪而至,
灰雀筑巢,还有普天下的燕子!
围篱旁我那一树梨花
伸向田野,一地三叶草
撒满花瓣和露珠—听,在虬枝末梢—
那机灵的画眉,每支歌都高唱两道,
生怕你以为他永远不会重现
初唱时那份无忧无虑的惊喜。
尽管 白露 使田野显得凄怆,
正午的太阳将使一切重现光芒。
那金凤花,孩子们的嫁妆,
——比这俗丽的甜瓜更为灿烂明亮!
关于英语诗歌朗诵篇二
妈妈 ,别哭,我去了天堂
妈妈,别哭,我去了天堂,
随着地动山摇的一声巨响,
我看见你跌坐在嘈杂的操场,
撕心裂肺的呼喊还在我的耳旁。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
With the tremendous sound of the shaking of the ground
I saw you sink down on the chaotic playground
In my ears the grieved shouts still resound.
妈妈,别哭,我去了天堂,
漫天的星星可都是你的泪光,
黑夜里我不是孤独的流浪,
同学们手牵手嘶哑地歌唱。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
The stars filling the sky are all your tears
I am not wandering lonely in darkness
Hand in hand classmates sing themselves hoarse.
妈妈,别哭,我去了天堂,
老师说那边再没有鸟语花香,
所以我恋恋不舍回头张望,
绿水青山却是一片苍凉。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
The teacher said the twittering of birds and the fragrance of flowers was not there again
Thus I am reluctant to part with the scene and keep looking back,
So desolate are the blue hills and green streams.
妈妈,别哭,我去了天堂,
只是我舍不下曾经的梦想,
帮我把漂亮的书包好好 收藏 ,
我听见废墟里姐姐的书声朗朗。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
Just couldn't bear to part from my dream which I have dreamed of
Please help me tidy away my beautiful schoolbag
I hear the elder sisters read aloud in the ruins
妈妈,别哭,我去了天堂,
可惜我等不及看到绿色的军装,
我还想写完老师布置的作业,
留恋着黑板、书本和课堂。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
Alas, I can't wait to see green uniforms
I still want to finish my homework assigned by the teacher
And miss the blackboard, the book and the class
妈妈,别哭,我去了天堂,
不再淘气也不愿让你心伤,
我会牢牢记住你微笑的模样,
来世还要依偎你温暖的胸膛。
Mother, please don’t cry, I went to paradise
I’m neither naughty nor break your heart again.
I will bear in mind your smiling appearance.
In the afterlife I still want to nestle up to your warm breast.
妈妈,别哭,我去了天堂,
有灯光 生活总就有希望,
睁开眼睛我要看你活得坚强,
你的爱永远把我的路照亮……
Mother, please don’t cry, I went to paradise
Where there is the lamplight, there is hope for life
When I open my eyes, I want to see you live toughly
Your love lightens my path for ever…
关于英语诗歌朗诵篇三
On the seashore 在海岸
On the seashore of endless worlds children meet.
The infinite sky is motionless overhead
And the restless water is boisterous.
On the seashore of endless worlds
The children meet with shouts and dances
在无尽世界的海滨,孩子们相聚。
头上无垠的天空静止,不息的海水狂暴。
在无尽世界的海滨,
孩子们相聚、叫着、跳着
They build their houses with sand,
And they play with empty shells.
With withered leaves they weave
Their boats and smilingly float them
On the vast deep.
Children have their play on the
Seashore of worlds.
他们以沙筑屋,他们戏耍着空贝壳,
他们用凋萎的枯叶编制它们的船只,
然后微笑地让他们在深海中飘浮。
孩子们有自己的游戏,在世界的海滨
They know not how to swim,
They know not how to cast nets.
Pearl-fishers dive for pearls,
Merchants sail in their ships,
While children gather pebbles
And scatter them again.
They seek not for hidden treasures,
They know not how to cast nets.
他们不知如何 游泳 ,他们不知如何撒网。
采珠者 潜水 寻觅珍珠,商人们乘船航行,
而孩子们将鹅卵石拾起又抛散。
他们不寻找宝藏,他们不知该如何撒网
The sea surges up with laughter,
And pale gleams the smile of the sea-beach.
Death-dealing waves sing
Meaningless ballads to the children,
Even like a mother while rocking her baby's cradle.
The sea plays with children,
And pale gleams the smile of the sea-beach.
海洋带着笑声涌起大浪,
苍白闪烁着的是海滩的笑容。
凶险波涛对这孩子们唱着舞意义的歌,
经四母亲推动婴儿摇篮时的哼唱。
大海与孩子们戏耍,
苍白闪烁着的是海滩的笑容
On the seashore of endless worlds children meet.
Tempest roams in the pathless sky,
Ships are wrecked in the trackless water,
Death is abroad and children play.
On the seashore of endless worlds is the
Great meeting of children.
在无尽世界的海滨孩子们相聚。
暴风雨在无径的空中怒吼,
船只在无踪的水里崩解。
死神处处皆在,而孩子们在戏耍。
在无尽世界的海滨是孩子们盛大的聚会
简短的英语小诗歌朗诵?
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。我精心收集了简短的英语小诗歌,供大家欣赏学习!
简短的英语小诗歌篇1
《送方外上人》 刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住?
莫买沃洲山,时人已知处。
Seeing a Monk Off
Liu Changqing
A lone cloud takes a wild crane far away;
How could in human world he ever stay?
Buy not from Mount Wozhou reclusive place;
Men've known it well enough to find your trace.
简短的英语小诗歌篇2
《听弹琴》 刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人不多弹。
Listening to Zither Playing
Liu Changqing
Tinkling, a zither, seven-stringed, is played;
Listening, I feel cold wind from pine shade.
Though I like much this old tune all the way,
Not many men play it at all, today.
简短的英语小诗歌篇3
《桃花溪》 张旭
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船:
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?
The Peach Blossom Creek
Zhang Xu
The hazy mist reveals the faint shape of a raised bridge,
I enquire the fisherman standing west at the crag of an edge.
As the peach blossoms drift daily with the running water,
Where can I find the source of the creek, I wonder?
简短的英语小诗歌篇4
《吴声子夜歌》 薛奇童
净扫黄金阶,飞霜皎如雪。
下帘弹箜篌,不忍见秋月。
A Lonely Moonlit Night
Xue Qitong
I've swept all golden leaves off steps below;
Now moonlight shines on them as bright as snow.
With curtains down, I play my lute in room;
I can't bear seeing autumn moon in gloom.
简短的英语小诗歌篇5
《山中送别》 王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
A Parting
Wang Wei
In hills I saw you off today quite late;
At dust I came back and closed my wood gate.
When in next spring the grass turn green again,
Would you, my lord, return, too, from the plain?