“高岭之花”原指高高的山岭上的花,现在用来比喻那种只能远观、无法触及的东西,即只能憧憬、但是对自己而言遥不可及的东西。“高岭之花”一词来源于日本,在日语中该词是指够不着、达不到的东西,常用来形容昂贵的东西和美人。
而现在,“高岭之花”常被用于耽美术语。在有“美少年崇拜情结”的日本,日本战国文化对于“武士道”忠诚衍生,武士道中有一条提及“武士之于武士的爱要唯一,一个武士有权利以背叛者的鲜血洗净崇高的武士爱所受到的玷污。”
大概意思是:男人要对男人专一,背叛男人的下场是要付出生命,因为男人之间的爱是赌上武士的尊严的高尚爱。“高岭之花”正是对于既是剑道高手又是美少年的武士的专称。
《高岭之花》是日本电视台出品的爱情剧,该剧讲述了高贵的花道家月岛桃与平凡的自行车店主直人这一对外貌、身份、地位相差悬殊的男女,克服世俗观念和内心的阴影真诚相爱的故事。