1、美国俚语"你是我的龙虾"(You are my lobster.)的含义:你是我的最爱。
2、因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。
3、于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。
4、类似用法:"You are my lobster,I love you more than cheese."(英剧《皮囊》)你是我最爱人,我爱你超过爱奶酪。
5、lobster[英][?l?bst?(r)][美][?lɑ:bst?(r)]n.龙虾; 龙虾肉。
上一篇:最强大脑第九季
下一篇:恩施邮政编码
相关文章
重型摩托机车
09月12日
短袖t恤衫
1688服装批发网
千金归来的大结局
扫地僧的真实身份
好久没回家 徐子崴
最新文章
湖州师范学院文学院
2012奥迪q5
经理人世界
自动皂液器
暗黑血统2怎么捡东西
热门文章
夏日五福星
德牧的优点和缺点
穿过挪威的森林
土耳其是属于哪个国家
新加坡在地图上的位置
一串串什么